Lyrics and translation Damas Gratis - Estos celos
Damas
graatis
Дамас
Грáтис
El
que
no
levanta
las
manos
maneja
el
patrulle-ero
Кто
не
поднимает
руки,
тот
водит
патру́ль-ную
машину
Te
diré
estabas
tan
bonita...
tan
sensual
Я
скажу,
ты
была
так
красива...
так
чувственна
Te
imagine
ajena
y
me
hizo
mal
Я
представил
тебя
с
другим,
и
мне
стало
больно
Hayyy
hay
amor
hayyy
hay
que
dolor
Оооой,
любовь
оооой,
какая
боль
Que
tarde
comprendí
Как
поздно
я
понял
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí,
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Te
diré
con
tu
melena
al
viento...
y
tu
mirar
Я
скажу,
с
развевающимися
по
ветру
волосами...
и
твоим
взглядом
Al
ras
de
tu
escote,
tu
lunar
В
вырезе
твоего
платья,
твоя
родинка
Hayyy
hay
amor
hayyy
hay
que
dolor
Оооой,
любовь
оооой,
какая
боль
Hoy
muero
de
pensar
Сегодня
я
умираю
от
мысли
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
amar
Что
не
я
тот,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял
да
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Te
miré
me
confundió
el
llanto...
que
rodó
Я
посмотрел
на
тебя,
меня
смутили
слёзы...
которые
текли
Surgió
una
esperanza
pero
no,
...
nooooo
Появилась
надежда,
но
нет,
...
нееет
Ya
no
hay
amor...
nooooooo
y
fue
mi
error
Больше
нет
любви...
нееееет
и
это
моя
ошибка
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли
Que
no
voy
a
hacer
yo
al
que
vas
a
amar
Что
не
я
буду
тем,
кого
ты
будешь
любить
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял
да
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí.
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.