Lyrics and translation Damas Gratis - Pucho Loco
Pucho Loco
Сумасшедший окурок
Retirado
y
descontrolado
Раскиданный
и
неуправляемый
Un
pucho
loco
me
estoy
fumando
Я
курю
сигарету
как
сумасшедший
Estoy
sangrando
y
no
tengo
miedo
Я
истекаю
кровью
и
не
боюсь
La
muerte
siempre
anda
a
mi
lado
Смерть
всегда
рядом
со
мной
Por
eso
es
que
yo
ando
jugado
Поэтому
я
рискую
Fumando
mato
mi
sufrimiento
Куря,
я
убиваю
свои
страдания
Y,
es
que
ya
nada
quedará
И,
так
ничего
и
не
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Si
quedo
vivo
me
llevarán
Если
я
останусь
жив,
меня
убьют
Para
todos
los
pibes
que
están
privados
de
su
libertad
Для
всех
парней,
лишенных
свободы
¡Con
sentimiento!
¡С
чувством!
El
Ruca,
el
loco
Ale,
y
toca
el
Capo
de
la
villa
Рука,
сумасшедший
Але,
и
играет
Capo
из
деревни
Retirado
y
descontrolado
Раскиданный
и
неуправляемый
Un
pucho
loco
me
estoy
fumando
Я
курю
сигарету
как
сумасшедший
Estoy
sangrando
y
no
tengo
miedo
Я
истекаю
кровью
и
не
боюсь
La
muerte
siempre
me
anda
a
mi
lado
Смерть
всегда
рядом
со
мной
Por
eso
es
que
yo
ando
jugado
Поэтому
я
рискую
Fumando
mato
mi
sufrimiento
Куря,
я
убиваю
свои
страдания
Y,
es
que
ya
nada
quedará
И,
так
ничего
и
не
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Si
quedo
vivo
me
llevarán
Если
я
останусь
жив,
меня
убьют
(Ahora
él
se
encuentra
encerrado)
(Теперь
он
сидит
в
тюрьме)
(Ingrata
su
mujer
que
no
está
a
su
lado)
(Неблагодарная
жена,
которая
не
рядом)
(Él
andaba
ganando,
salía
a
laburar)
(Он
зарабатывал,
выходил
на
работу)
(Por
eso
lo
condena
y
no
lo
va
a
visitar)
(Поэтому
она
осуждает
его
и
не
навещает)
Encerrado
en
cuatro
paredes
Запертый
в
четырех
стенах
Recordaré
nuestro
pasado
Я
буду
вспоминать
наше
прошлое
Y
todo
lo
que
yo
he
anhelado
И
все,
чего
я
жаждал
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Yo
quise
hacerlo
y
tú
no
querías
Я
хотел
это
сделать,
а
ты
не
хотела
Dijiste
que
nunca
perdonarías
Ты
сказала,
что
никогда
не
простишь
Que
tu
papá
fuera
un
policía
Что
твой
отец
был
полицейским
Estoy
sufriendo
Я
страдаю
Me
esperan
años
lejos
de
ti
Меня
ждут
годы
вдали
от
тебя
Y
de
tu
amor
И
от
твоей
любви
Para
vos...
traidora
Для
тебя...
предательница
Con
sentimiento
С
чувством
Pura
tumba
y
reja
Только
могила
и
решетка
Retirado
y
descontrolado
Раскиданный
и
неуправляемый
Un
pucho
loco
me
estoy
fumando
Я
курю
сигарету
как
сумасшедший
Estoy
sangrando
y
no
tengo
miedo
Я
истекаю
кровью
и
не
боюсь
La
muerte
siempre
anda
a
mi
lado
Смерть
всегда
рядом
со
мной
Por
eso
es
que
yo
ando
jugado
Поэтому
я
рискую
Fumando
mato
mi
sufrimiento
Куря,
я
убиваю
свои
страдания
Y
es
que
ya
nada
quedará
И
так
ничего
не
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Si
quedo
vivo
me
llevarán
Если
я
останусь
жив,
меня
убьют
(Ahora
él
se
encuentra
encerrado)
(Теперь
он
сидит
в
тюрьме)
(Ingrata
su
mujer
que
no
está
a
su
lado)
(Неблагодарная
жена,
которая
не
рядом)
(Él
andaba
ganando,
salía
a
laburar)
(Он
зарабатывал,
выходил
на
работу)
(Por
eso
lo
condena
y
no
lo
va
a
visitar)
(Поэтому
она
осуждает
его
и
не
навещает)
Encerrado
en
cuatro
paredes
Запертый
в
четырех
стенах
Recordaré
nuestro
pasado
Я
буду
вспоминать
наше
прошлое
Y
todo
lo
que
yo
he
anhelado
И
все,
чего
я
жаждал
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Yo
quise
hacerlo
y
tú
no
querías
Я
хотел
это
сделать,
а
ты
не
хотела
Dijiste
que
nunca
perdonarías
Ты
сказала,
что
никогда
не
простишь
Que
tu
papá
fuera
un
policía
Что
твой
отец
был
полицейским
Estoy
sufriendo
Я
страдаю
Me
esperan
años
lejos
de
ti
Меня
ждут
годы
вдали
от
тебя
Y
de
tu
amor
И
от
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Sebastian Lescano, Ruben Rogelio Gomez, Alejandro Martin Baldrati
Attention! Feel free to leave feedback.