Damián Córdoba - Que Callen para Siempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Damián Córdoba - Que Callen para Siempre




Que Callen para Siempre
They Silent Forever
Recuerdo bien el patio de tu casa,
I remember well the patio of your house,
Mi sitio favorito el fin de semana,
My favorite spot on the weekend,
Con la luz apagada, para ver las estrellas, hacia el sur,
With the lights off, to see the stars, to the south,
Tus jeans eran algo tan detestable,
Your jeans were so hideous,
No permitían iniciar la batalla,
They stopped the battle before it could begin,
Echados en le hierba,
We lay in the grass,
Me gustaba explorarte,
I loved to explore you,
Hacia el sur, al sur,
To the south, to the south,
Cuando me entrampa la melancolía,
When melancholy traps me,
Vuelven esos inolvidables días,
Those unforgettable days return,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Vivíamos al tope nuestras vidas,
We lived our lives to the fullest,
De cada rato en franca rebeldía,
Rebelling against every moment,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Para siempre, para siempre,
Forever, forever,
Para siempre, para siempre.
Forever, forever.
Hasta que un día nos pesco tu padre,
Until one day your father caught us,
Y me sacó a golpes de tu vida,
And he beat me out of your life,
Pocas veces nos vimos,
We saw each other a few more times,
Yo emigre con los años,
I emigrated years later,
Hacia el sur, al sur
To the south, to the south
Cuando me entrampa la melancolía,
When melancholy traps me,
Vuelven esos inolvidables días,
Those unforgettable days return,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Vivíamos al tope nuestras vidas,
We lived our lives to the fullest,
De cada rato en franca rebeldía,
Rebelling against every moment,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Para siempre, para siempre,
Forever, forever,
Para siempre, para siempre.
Forever, forever.
Cuando me entrampa la melancolía,
When melancholy traps me,
Vuelven esos inolvidables días,
Those unforgettable days return,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Vivíamos al tope nuestras vidas,
We lived our lives to the fullest,
De cada rato en franca rebeldía,
Rebelling against every moment,
eres algo para siempre,
You are something forever,
eres algo para siempre,
You are something forever,
Para siempre, para siempre,
Forever, forever,
Para siempre, para siempre.
Forever, forever.





Writer(s): Derechos Reservados


Attention! Feel free to leave feedback.