Lyrics and translation Damien Saëz - En travers les néons
N
travers
les
néons
N
сквозь
неоновые
огни
De
la
mégacité
От
мега-значимости
Tu
traces
ton
dessein
Ты
следуешь
своему
замыслу
Petit
bout
d'évasion
Маленький
кусочек
побега
Comme
un
feu
au
millieu
Как
огонь
в
тысяче
De
la
mer
tu
éclaires
С
моря
ты
освещаешь
Une
destination
Пункт
назначения
Tu
ressembles
à
ce
rève
Ты
выглядишь
как
в
том
сне
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
когда-то
делал
Que
j'ai
fais
tant
de
fois
Что
я
делал
так
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
сделал
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Allez
dis
le
qu'on
le
referra
Давай,
скажи
это,
и
мы
снова
это
сделаем
Les
yeux
comme
des
perles
Глаза
как
бусинки
Au
noir
des
mers
de
Chine
К
Черному
морю
Китая
Aus
merveilles
Австралийские
чудеса
Tu
me
donnes
la
main
Ты
подаешь
мне
руку
Petit
bout
de
beauté
Маленький
кусочек
красоты
Poèsie
incarné
Воплощенная
поэзия
Prisonnier
de
tes
reins
Узник
твоих
чресл
Que
c'est
bon
quand
tu
nous
tiens
Как
хорошо,
когда
ты
держишь
нас
Tu
ressembles
à
l'amour
Ты
похож
на
любовь
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
когда-то
делал
Que
j'ai
fais
tant
de
fois
Что
я
делал
так
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
сделал
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Allez
jures
et
susurres
qu'on
le
referra
Давай,
клянемся
и
шепчем,
что
мы
это
повторим
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
игнорируешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
peur,
tu
connais
pas
Головокружение
и
страх,
ты
не
знаешь
Perdues
dans
les
soirées
Потерянные
по
вечерам
Seule
au
millieu
des
loups
Одна
в
тысяче
Волков
Tu
t'enfonces
au
bord
des
précipices
Ты
тонешь
на
краю
пропасти
Tu
cherches
les
réponses
Ты
ищешь
ответы
Aux
abimes
de
feu
В
безднах
огня
De
la
cime
de
tes
yeux
От
кончиков
твоих
глаз
A
mon
ame
s'unisse
Чтобы
моя
душа
объединилась
Tu
ressembles
au
naufrage
Ты
выглядишь
как
тонущий
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
когда-то
делал
Que
j'ai
fais
trop
de
fois
Что
я
делал
слишком
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
сделал
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
снова
Allez
jures,
allez
craches
qu'on
le
referra
Давай,
клянись,
давай,
плюй,
мы
сделаем
это
снова
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
игнорируешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
peur,
tu
connais
pas
Головокружение
и
страх,
ты
не
знаешь
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
игнорируешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
mort,
tu
connais
pas
Головокружение
и
смерть,
ты
не
знаешь
Dans
la
cité
perdue
В
Затерянном
городе
Au
travers
de
la
nuit
Сквозь
ночь
Toi
tu
vois
bien
Ты
прекрасно
видишь
Toi
tu
vois
bien
Ты
прекрасно
видишь
A
travers
la
douleur
Сквозь
боль
De
la
mélancolie
Меланхолия
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
Dans
la
cité
perdue
В
Затерянном
городе
Au
travers
de
la
nuit
Сквозь
ночь
Toi
tu
vois
bien
Ты
прекрасно
видишь
Toi
tu
vois
bien
Ты
прекрасно
видишь
A
travers
la
douleur
Сквозь
боль
De
la
mélancolie
Меланхолия
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Karim Saez
Album
Debbie
date of release
31-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.