Lyrics and translation Dan Bull - The Bestiary
I'm
Geralt
of
Rivia
Я
Геральт
из
Ривии.
Could
I
be
pithier
Могу
ли
я
быть
питье?
While
ripping
through
the
fibulas
and
tibias
of
idiots?
В
то
время,
как
разрывая
кости
и
голени
идиотов?
There
isn't
a
living
thing
I
couldn't
kill
at
all
Нет
ничего
живого,
что
я
бы
не
смог
убить.
Kill
them
all
with
a
silver
sword
Убей
их
всех
серебряным
мечом.
No
wonder
Vizima
built
that
wall
Неудивительно,
что
Визима
построил
эту
стену.
Whether
Golem,
Vodnick,
Godling,
Foglet,
Doppler,
Cockatrice,
Dog,
or
Botchling
Будь
то
Голем,
Водник,
Годлинг,
Фоглет,
Доплер,
Кокаричка,
собака
или
неудачник.
Warg
or
Chort
or
Forktail
Warg
или
Chort
или
Forktail.
You
all
fail
Вы
все
терпите
неудачу.
Ghouls
and
wolves
Упыри
и
волки.
I
pull
a
Werewolf
by
his
tail
Я
тяну
оборотня
за
хвост.
Drown
the
Devil
by
the
Well
Утопи
Дьявола
у
колодца.
Burn
the
Dragon
of
Fyresdal
Сожги
дракона
из
Фьресдала.
Wild
white
wolves
and
Wyverns
fight
Cyclops
and
Sirens
Дикие
белые
волки
и
Виверны
сражаются
с
циклопами
и
сиренами.
Nightwraiths,
Hybrids
and
Hyms
and
Ice
Giants
Ночные
лучи,
гибриды,
гимны
и
ледяные
гиганты,
Seems
these
beasts
are
very
keen
to
be
seen
in
the
bestiary
кажется,
эти
звери
очень
хотят,
чтобы
их
видели
в
бестиарии.
Venomous,
more
than
a
bee
sting
Ядовитый,
больше,
чем
укус
пчелы.
Know
what
I
mean
Emreis?
Знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Эмрейс?
Half
swordplay
Наполовину
фехтование.
Slay
my
way
through
the
bestiary
Убей
мой
путь
через
бестиарий.
Half
wordplay
Наполовину
игра
слов.
Phrases
painting
your
obituary
Фразы
рисуют
твой
некролог.
Half
swordplay
Наполовину
фехтование.
Slay
my
way
through
the
bestiary
Убей
мой
путь
через
бестиарий.
Half
wordplay
Наполовину
игра
слов.
Phrases
painting
your
obituary
Фразы
рисуют
твой
некролог.
For
monsters
I
use
a
steel
will
and
silver
sword,
done
Для
монстров
я
использую
стальную
волю
и
серебряный
меч.
And
for
man
I
use
a
steel
sword
and
a
silver
tongue
И
для
человека
я
использую
стальной
меч
и
серебряный
язык.
I'm
built
hard
to
deal
with
Nilfgaard
Я
создан,
чтобы
справиться
с
Нильфгаардом.
I'm
real
scarred
Я
серьезно
ранен.
And
I
will
kill
even
when
I
spar
with
guards
И
я
буду
убивать,
даже
когда
буду
лупить
с
охраной.
But
it's
the
children
of
the
wilderness
I'm
skilled
with
killing
Но
это
дети
дикой
природы,
я
умею
убивать.
When
I'm
not
chilling
Когда
я
не
расслабляюсь.
Getting
my
fill
of
different
women
Я
набиваю
разных
женщин,
Well,
I
have
it
out
with
Alghouls
and
Howlers
Что
ж,
у
меня
есть
это
с
Alghouls
и
Howlers.
Gargoyles
and
Drowners
Горгульи
и
утопающие.
Nithral,
Trolls,
Hounds,
D'ao,
Salma,
Devourers
Nithral,
тролли,
Гончие,
Дао,
Салма,
Пожиратели.
Lamias,
Harpies,
Sarastis
and
Rotfiends
and
Ogres
and
Crones
Ламии,
Гарпии,
Сарастис
и
Ротфиенды,
огры
и
троны.
Hurting
Kernun,
Beserkers,
Shriekers,
Beasts
and
Ghosts
Ранение
Кернуна,
Осерков,
криков,
зверей
и
призраков.
Nekker,
Necrophage,
Specter,
Pesta,
Pest
or
Penitent
Некер,
некрофаг,
призрак,
пестик,
вредитель
или
кающийся.
Relict,
Imp,
Bear
or
Djinn,
Therazane
or
Eredin
Реликт,
ИМП,
медведь
или
джинн,
Теразана
или
Эредин.
Elementa,
Leshen,
Endregas
and
Ekimmaras
Elementa,
Leshen,
Endregas
и
Ekimmaras.
While
I
meditate
and
wait,
you'll
never
see
tomorrow
Пока
я
медитирую
и
жду,
ты
никогда
не
увидишь
завтрашнего
дня.
Plague
Maidens
and
Wraiths,
Graveirs,
and
Grave
Hags
Чумные
Девы
и
призраки,
Гравиры
и
могильники.
Cave
Trolls,
White
Ladies
and
Wham-A-Whams
Пещерные
тролли,
белые
дамы
и
БАМ-а-БАМ!
Water
Hag,
Morvuud,
Tangleores
and
Ekhidnas
Водная
ведьма,
Морвуд,
путаницы
и
Ехидны.
Pull
apart
Mourntarts,
Shriekers,
Fiends
and
Mucknixers
Разорви
Морнтарты,
крики,
изверги
и
мучители.
Imlerith,
Ifrits,
Spirits,
and
Speartips
and
Griffins
Imlerith,
Ifrits,
Spirits,
Speartips
и
Griffins.
From
Katakan
to
Basilisk
and
frickin'
itchy
Midges
От
катакана
до
Василиска
и,
черт
возьми,
зудящих
мошек.
Imagine
Guybrush
Threepwood
meets
Clint
Eastwood
Представь,
что
Гайбраш
Трипвуд
встречается
с
Клин
Иствудом.
I
wish
a
beast
would
Я
бы
хотел,
чтобы
зверь
...
It'd
be
ploughing
reet
good
Это
было
бы
хорошо
пахать.
Half
swordplay
Наполовину
фехтование.
Slay
my
way
through
the
bestiary
Убей
мой
путь
через
бестиарий.
Half
wordplay
Наполовину
игра
слов.
Phrases
painting
your
obituary
Фразы
рисуют
твой
некролог.
Half
swordplay
Наполовину
фехтование.
Slay
my
way
through
the
bestiary
Убей
мой
путь
через
бестиарий.
Half
wordplay
Наполовину
игра
слов.
Phrases
painting
your
obituary
Фразы
рисуют
твой
некролог.
For
monsters
I
use
a
steel
will
and
silver
sword,
done
Для
монстров
я
использую
стальную
волю
и
серебряный
меч.
And
for
man
I
use
a
steel
sword
and
a
silver
tongue
И
для
человека
я
использую
стальной
меч
и
серебряный
язык.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.