Lyrics and translation Dan D'Lion - Co-Pilot
I
really
need
to
get
away
Мне
действительно
нужно
уйти.
Take
a
breather
have
a
little
headspace
Сделайте
передышку,
дайте
немного
свободного
пространства.
You
take
me
to
that
holy
place
Ты
ведешь
меня
в
это
святое
место.
Oh
yeah
you
know
you
hit
the
spot
О
да
ты
знаешь
что
попал
в
точку
I
guess
we′ll
call
it
what
you
want
to
Я
думаю,
мы
будем
называть
это
так,
как
ты
хочешь.
Keep
it
between
us
two
Пусть
это
останется
между
нами.
We
don't
have
to
make
a
change
Нам
не
нужно
ничего
менять.
I
need
that
crazy
I
get
high
on
Мне
нужно
это
безумие
от
которого
я
кайфую
Love
me
gets
the
sky
once
Люби
меня,
однажды
получишь
небо.
I
just
wanna
taste
the
breeze
Я
просто
хочу
ощутить
легкий
ветерок.
Whether
we′re
making
love
Занимаемся
ли
мы
любовью
Or
we're
making
one
Или
мы
его
создаем.
Done
with
wasting
time
Хватит
тратить
время
What
you
waiting
for?
Впустую,
чего
ты
ждешь?
Cause
you
could
be
my
co-pilot
Потому
что
ты
мог
бы
быть
моим
вторым
пилотом.
Come
on
grab
the
wheel,
let
me
take
it
off
Давай,
берись
за
руль,
дай
мне
его
снять.
We
said
we'd
never
go
this
far
Мы
сказали,
что
никогда
не
зайдем
так
далеко.
But
why
would
we
live
in
the
past?
Но
зачем
нам
жить
прошлым?
Now
these
walls
are
closing
in
on
us
Теперь
эти
стены
надвигаются
на
нас.
I
don′t
have
that
long
to
say
if
you
could
У
меня
не
так
много
времени
чтобы
сказать
если
бы
ты
мог
Wait,
let
me
get
a
little
closer
honey
Подожди,
дай
мне
подойти
поближе,
милая.
Squeeze
me
′til
i
faint
Сжимай
меня,
пока
я
не
упаду
в
обморок.
Cause
I
know
you
wanna
do
that
to
me
don't
you
Потому
что
я
знаю
что
ты
хочешь
сделать
это
со
мной
не
так
ли
Whether
we′re
making
love
Занимаемся
ли
мы
любовью
Or
we're
making
one
Или
мы
его
создаем.
Done
with
wasting
time
Хватит
тратить
время
What
you
waiting
for?
Впустую,
чего
ты
ждешь?
Cause
you
could
be
my
co-pilot
Потому
что
ты
мог
бы
быть
моим
вторым
пилотом.
Come
on
grab
the
wheel,
let
me
take
it
off
Давай,
берись
за
руль,
дай
мне
его
снять.
I
keep
tryna
tell
you
moments
Я
все
пытаюсь
рассказать
тебе
об
этом.
With
all
these
demons
I
can′t
hold
in
Со
всеми
этими
демонами
я
не
могу
сдерживаться.
It's
social
suicide
but
I′m
up
again
Это
социальное
самоубийство,
но
я
снова
на
ногах.
Yes
I
am,
I'm
gonna
nosedive
Да,
это
так,
я
собираюсь
нырнуть
носом
вниз.
Guess
I
try
to
be
a
betterman
Наверное,
я
пытаюсь
быть
лучше.
And
I
love
you
still
the
best
I
can
И
я
все
еще
люблю
тебя
так
сильно
как
только
могу
Crashed
on
the
breaks
Разбился
на
разрывах.
Get
on
the
brink
Встань
на
край
пропасти
I
need
to
get
away
Мне
нужно
уйти.
Whether
we're
making
love
Занимаемся
ли
мы
любовью
Or
we′re
making
one
Или
мы
его
создаем.
Done
with
wasting
time
Хватит
тратить
время
What
you
waiting
for?
Впустую,
чего
ты
ждешь?
Cause
you
could
be
my
co-pilot
Потому
что
ты
мог
бы
быть
моим
вторым
пилотом.
Come
on
grab
the
wheel,
let
me
take
it
off
Давай,
берись
за
руль,
дай
мне
его
снять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel John Avery Bartlett
Attention! Feel free to leave feedback.