Lyrics and translation Daniel Balavoine - L'enfant aux yeux d'Italie
Et
l′enfant
aux
yeux
d'Italie
И
ребенок
в
глазах
Италии
Me
sourit
et
se
méfie
Улыбается
мне
и
настороженно
Me
parle
de
tous
ses
ennuis
Расскажи
мне
обо
всех
своих
бедах.
Pour
tuer
ses
névralgies
Чтобы
убить
его
нервозность.
Moi
je
l′emmène
à
l'Avril
Я
привел
Апреля
Je
lui
dédie
mes
visions,
mon
style
Я
посвящаю
ему
свои
видения,
свой
стиль
Mes
ambitions
mon
ennui
fragile
Мои
амбиции,
моя
хрупкая
скука
Et
les
fleurs
en
exil
И
цветы
в
изгнании
En
dormant,
elle
se
perd
dans
un
sourire
absent
Засыпая,
она
теряется
в
отсутствующей
улыбке
Et
devine
les
couleurs
du
vent
И
угадай
цвета
ветра
Elle
sait
que
je
comprends
Она
знает,
что
я
понимаю
Et
l'enfant
aux
yeux
d′Italie
И
ребенок
в
глазах
Италии
Se
découvre
et
me
poursuit
Обнаруживает
себя
и
преследует
меня
Abandonne
tous
ses
ennuis
Оставь
все
свои
проблемы.
Au
pays
des
névralgies
В
стране
невралгий
Moi
je
l′emmène
Меня
уводит
Dans
le
ciel,
son
visage
aux
traits
éventuels
В
небе
его
лицо
с
возможными
чертами
Invente
des
pluies
qui
s'entremêlent
Придумай
дожди,
которые
переплетаются
Au
cœur
de
ses
doigts
frêles
В
сердце
его
хрупких
пальцев
Moi
je
l′emmène
Меня
уводит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.