Lyrics and translation Daniel Boaventura - Cry to Me
When
your
baby
Когда
твой
ребенок
Leaves
you
all
alone
Оставляет
тебя
совсем
одну
Calls
you
on
the
phone
Звонит
тебе
по
телефону
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Well,
here
I
am,
oh
honey
Ну,
вот
и
я,
о,
милая
C'mon,
cry
to
me
Давай,
поплачь
мне
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один
In
your
lonely
room
В
твоей
одинокой
комнате
And
there's
nothing
И
там
ничего
нет
But
the
smell
of
her
perfume
Но
запах
ее
духов
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
C'mon,
c'mon,
cry
to
me
Давай,
давай,
поплачь
мне
Oh
baby,
nothing
could
be
sadder
than
О,
детка,
ничто
не
может
быть
печальнее,
чем
A
glass
of
wine
alone
Бокал
вина
в
одиночестве
Loneliness,
loneliness
Одиночество,
одиночество
Is
such
a
waste
of
time
Это
такая
пустая
трата
времени
You
don't
ever
have
to
walk
alone,
you
see
Тебе
никогда
не
придется
ходить
одному,
понимаешь
Oh,
c'mon,
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me?
О,
давай,
возьми
меня
за
руку,
и,
детка,
не
хочешь
ли
ты
прогуляться
со
мной?
When
you're
waiting
Когда
ты
ждешь
For
a
voice
to
come
Чтобы
раздался
голос
And
there
is
no
one
И
там
никого
нет
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying,
baby?
Тебе
не
хочется
плакать,
детка?
C'mon,
cry
to
me,
cry
to
me
Давай,
поплачь
мне,
поплачь
мне
Ooh
baby,
nothing
could
be
sadder
than
О,
детка,
ничто
не
может
быть
печальнее,
чем
A
glass
of
wine
alone
Бокал
вина
в
одиночестве
Loneliness,
loneliness
Одиночество,
одиночество
Such
a
waste
of
time,
better
believe
it
Такая
пустая
трата
времени,
лучше
поверь
в
это
You
don't
ever
have
to
walk
alone,
you
see
Тебе
никогда
не
придется
ходить
одному,
понимаешь
C'mon,
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me?
Давай,
возьми
меня
за
руку,
и,
детка,
не
хочешь
ли
ты
прогуляться
со
мной?
Oh,
c'mon,
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me?
О,
давай,
возьми
меня
за
руку,
и,
детка,
не
хочешь
ли
ты
прогуляться
со
мной?
Ooh,
ooh,
darling
О,
о,
дорогая
C'mon
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me?
Давай,
возьми
меня
за
руку,
и,
детка,
не
хочешь
ли
ты
прогуляться
со
мной?
With
me,
with
me
Со
мной,
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Russell
Attention! Feel free to leave feedback.