Daniel Hůlka - Par Jmen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniel Hůlka - Par Jmen




Par Jmen
A Few Names
Pár jmen mi prostřel adresář
A few names leaf through my directory,
Pár jmen - a každé svou tvář
A few names - and each has its face,
Své já...
Its I...
V čem se pouť podobá tvé?
How does my pilgrimage resemble yours?
Obě končí slůvkem adieu.
Both end with a word adieu.
Pár jmen co vichry odnesou
A few names which the wind carries away,
Pár jmen - ach kde ty sněhy jsou?
A few names - ah, where are those snows?
Tam v přítmí
There in the shadows
Někde pokrývá je černý flór...
Somewhere a black veil covers them...
Havran hlásí své: never more.
The raven calls out: nevermore.
Pár jmen mám v úctě neměnné
A few names which I have an unceasing respect for,
S úctou i pro bezejmenné
With respect also those nameless,
Dál dýchám...
I continue to breathe...
Světlý otisk jména jedenkrát
The luminous imprint of a name for once
Kéž by po mně zbyl
Is there (pronounced: May there be) something left of me
Byl bych rád.
I would be glad.





Writer(s): Zdeněk Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.