Lyrics and translation Daniel Poli - Jesús Te Seguiré
Jesús Te Seguiré
Иисус, я буду следовать за Тобой
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Escuchando
tus
palabras
algo
nuevo
nació
en
mi
Слушая
Твои
слова,
что-то
новое
родилось
внутри
меня.
Es
que
nunca
nadie
nos
había
venido
hablar
así
Ведь
никто
и
никогда
не
говорил
с
нами
так,
как
Ты.
Ahora
veo
claro
la
verdad
esta
en
ti
Теперь
я
ясно
вижу:
истина
- в
Тебе.
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Hoy
he
visto
como
se
aman
los
que
viven
junto
a
ti
hace
tiempo
que
sediento
había
querido
amar
así
ahora
siento
que
tu
amor
viene
hasta
mi
Сегодня
я
увидел,
как
любят
друг
друга
те,
кто
живет
рядом
с
Тобой.
Давно
я
жаждал
любить
так.
Теперь
я
чувствую,
что
Твоя
любовь
приходит
ко
мне.
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Hoy
he
visto
a
los
leprosos
sanos
y
a
los
ciegos
ver
hasta
el
pan
multiplicaste
para
darnos
de
comer
oh
maestro
mio
todo
lo
haces
bien
Сегодня
я
видел,
как
исцеляются
прокаженные,
и
как
прозревают
слепые.
Ты
даже
умножил
хлеб,
чтобы
накормить
нас.
О,
мой
Учитель,
все,
что
Ты
делаешь,
хорошо.
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Jesús
te
seguiré
donde
me
lleves
iré
muestrame
ese
lugar
donde
vives
quiero
quedarme
contigo
allí
Иисус,
я
буду
следовать
за
Тобой,
куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
Покажи
мне
то
место,
где
Ты
живешь.
Я
хочу
остаться
с
Тобой
там.
Junto
a
ti...
Рядом
с
Тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Poli
Attention! Feel free to leave feedback.