Lyrics and translation Daniel Roure - Que Faisaient Nos Professeurs(Ican't give you anything but love)
On
n'a
pas
souvent
le
temps
de
voir
У
нас
не
так
часто
бывает
время
видеться
Des
éléphants
sur
de
grands
étangs
Слоны
на
больших
прудах
Quelques
fois
Несколько
раз
De
beaux
oiseaux
Красивые
птицы
Survoler
en
été
Летать
летом
Les
allées
de
tous
les
châteaux
Проходы
всех
замков
On
n'a
pas
prés
de
soi
У
нас
нет
рядом
с
собой
Tout
ce
qu'il
nous
faut
Все,
что
нам
нужно
Pour
pouvoir
Чтобы
иметь
возможность
Sur
quelques
mots
На
несколько
слов
Les
histoires
que
l'on
a
jamais
sues
par
coeur
Истории,
которые
мы
никогда
не
знали
наизусть
Mais
que
faisaient
donc
nos
professeurs
Но
что
же
тогда
делали
наши
учителя
On
n'a
pas
souvent
У
нас
не
часто
бывает
Le
temps
de
voir
Время
увидеть
Les
jours
où
l'amour
Дни,
когда
любовь
Vient
même
sans
se
Приходит
даже
без
себя
Quelques
fois
Несколько
раз
Comme
des
regrets
Как
сожаления
Quand
on
sait
Когда
мы
знаем
Qu'il
est
là
Что
он
здесь
Mais
qu'il
ne
peut
s'arrêter
Но
что
он
не
может
остановиться
On
voudrait
souvent
Мы
часто
хотели
бы
Trouver
tout
le
temps
Находить
все
время
Pour
se
prendre
à
leur
cou
Чтобы
сесть
им
на
шею
Sans
avoir
pour
ça
des
trous
au
fond
du
coeur
Не
имея
для
этого
дыр
в
глубине
души
Mais
que
faisaient
donc
nos
professeurs
Но
что
же
тогда
делали
наши
учителя
On
n'a
pas
souvent
У
нас
не
часто
бывает
Le
temps
de
voir
Время
увидеть
Au
dessu
des
fleurs
Над
цветами
Tomber
des
nues
Падать
голыми
Qu'en
haut
personne
n'a
retenu
Что
наверху
никто
не
удержал
On
voudrait
parfois
Иногда
хотелось
бы
Refaire
pour
soi
Переделывать
для
себя
Qu'on
a
trouvé
trop
court.
Который
мы
сочли
слишком
коротким.
On
n'avait
pas
appris
que
la
vie
ça
meurt
Нас
не
учили,
что
жизнь
умирает
Mais
que
faisaient
donc
nos
professeurs.
Но
что
же
тогда
делали
наши
учителя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.