Daniela Mercury - Música de la Calle (Música de Rua) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniela Mercury - Música de la Calle (Música de Rua)




Música de la Calle (Música de Rua)
Music of the Street (Música de Rua)
Alegría ahora,
Joy now,
Ahora y mañana.
Now and tomorrow.
Alegría ahora y pasado
Joy now and past
Y pasado y pasado mañana.
And past and past tomorrow.
Esa alegría es voz
That joy is my voice
Que declara la revolución
That declares the revolution
Revolución.
Revolution.
De ese arte que arde,
Of that art that burns,
De un pueblo que invade,
Of a people that invades,
Esas calles de llave de sol (llave de sol en música)
Those streets of treble clef (treble clef in music)
Y de multitud.
And of multitude.
Y bailamos,
And we dance,
Bailamos nuestra danza.
We dance our dance.
Bailamos,
We dance,
Nuestra danza bailamos.
We dance our dance.
Azul es el color de un país,
Blue is the color of a country,
Y cantando él dice,
And singing, he says,
Que es feliz y se emociona.
That he is happy and gets excited.
Alegría ahora,
Joy now,
Ahora y mañana
Now and tomorrow
Alegría ahora y pasado
Joy now and past
Y pasado y pasado mañana.
And past and past tomorrow.





Writer(s): DANIELA MERCURI DE DANIELA MERCURY, PIERRE ONASIS PIERRE ONASIS


Attention! Feel free to leave feedback.