Lyrics and translation Daniela Romo - Mi perdición
La
combinación
perfecta
Идеальное
сочетание
Y
lo
que
el
médico
me
recetó
То,
что
мне
прописал
доктор
He
encontrado
dos
cariños
Я
нашла
двух
любимых
Que,
coordinados,
son
de
sensación
Которые
вместе
создают
невероятное
ощущение
Pero
como
no
soy
hombre
Но
поскольку
я
не
мужчина
Está
muy
mal
visto
que
yo
quiera
a
dos
(ni
modo)
Очень
плохо,
что
я
хочу
обоих
(ничего
не
поделаешь)
Pero,
en
tan
solo
uno
Но
только
в
одном
No
encontraba
lo
que
busco
yo
Я
не
нашла
того,
что
ищу
La
revolución
que
han
armado
en
mi
corazón
Революция,
которую
они
устроили
в
моем
сердце
Son
mi
perdición,
me
están
volviendo
loca
y
con
razón
Это
моя
погибель,
они
сводят
меня
с
ума,
и
по
праву
Uno
es
la
ternura
total,
otro
es
la
pasión
sin
igual
Один
- это
полная
нежность,
другой
- непревзойденная
страсть
Los
quiero
a
los
dos
y
si
es
pecado
que
me
juzgue
Dios
Я
люблю
обоих,
и
если
это
грех,
пусть
Бог
меня
осудит
Ya
no
quiero
oír
consejos
Не
хочу
больше
слушать
советы
Ni
quiero
hablar
de
infidelidad
И
не
хочу
говорить
о
неверности
Ellos
son
mi
complemento
Они
- мое
дополнение
Y
a
ninguno
voy
a
renunciar
И
ни
от
кого
из
них
я
не
откажусь
Uno
es
casi
mi
consciencia
Один
из
них
почти
моя
совесть
Y
cuando
el
otro
me
acaricia
la
piel
(se
muere)
А
когда
другой
ласкает
мою
кожу
(она
умирает)
No
entiendo
por
qué
prohibirlo
Не
понимаю,
почему
это
запрещают
Si
eso
a
mí
me
da
felicidad
Если
это
приносит
мне
счастье
La
revolución
que
han
armado
en
mi
corazón
Революция,
которую
они
устроили
в
моем
сердце
Son
mi
perdición,
me
están
volviendo
loca
y
con
razón
Это
моя
погибель,
они
сводят
меня
с
ума,
и
по
праву
Uno
es
la
ternura
total,
otro
es
la
pasión
sin
igual
Один
- это
полная
нежность,
другой
- непревзойденная
страсть
Los
quiero
a
los
dos
y
si
es
pecado
que
me
juzgue
Dios
Я
люблю
обоих,
и
если
это
грех,
пусть
Бог
меня
осудит
La-la-la,
la-ra-ra-ra-la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ра-ра-ра-ла-ла-ла
La-la-la,
la-ra-ra-ra-la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ра-ра-ра-ла-ла-ла
Uno
es
la
ternura
total,
otro
es
la
pasión
sin
igual
Один
- это
полная
нежность,
другой
- непревзойденная
страсть
Los
quiero
a
los
dos
y
si
es
pecado
que
me
juzgue
Dios
Я
люблю
обоих,
и
если
это
грех,
пусть
Бог
меня
осудит
La
revolución
que
han
armado
en
mi
corazón
Революция,
которую
они
устроили
в
моем
сердце
Son
mi
perdición,
me
están
volviendo
loca
y
con
razón
Это
моя
погибель,
они
сводят
меня
с
ума,
и
по
праву
Uno
es
la
ternura
total,
otro
es
la
pasión
sin
igual
Один
- это
полная
нежность,
другой
- непревзойденная
страсть
Los
quiero
a
los
dos
y
si
es
pecado
que
me
juzgue
Dios
Я
люблю
обоих,
и
если
это
грех,
пусть
Бог
меня
осудит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Olaya, Paco Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.