Lyrics and translation Daniele Silvestri - Faccia Di Velluto
Faccia Di Velluto
Бархатное лицо
Lei
mi
dirà
secondo
logica
Ты
мне
скажешь,
руководствуясь
логикой,
Che
non
si
merita
una
vita
così
squallida
Что
ты
не
заслуживаешь
такой
жалкой
жизни
Che
questa
è
stata
l'ultima
Что
это
было
в
последний
раз
E
che
se
ci
ripensa
ancora
И
что
если
ты
снова
об
этом
подумаешь,
Forse
vomita
lei
mi
dirà
То,
возможно,
тебя
вырвет
"Tu
quando
parli
parli
troppo
"Ты
слишком
много
говоришь,
Faresti
meglio
qualche
volta
a
stare
zitto,
muto
Иногда
тебе
лучше
бы
помолчать,
заткнуться,
Faccia
di
velluto
Бархатное
лицо
C'hai
provato
ed
hai
convinto
pure
me
Ты
попробовал
и
убедил
даже
меня
Ti
ho
dato
retta
Я
прислушался
Ho
assecondato
la
tua
fretta"
Я
следовал
твоей
торопливости"
E
adesso
pago
i
miei
errori
И
теперь
я
расплачиваюсь
за
свои
ошибки,
Che
pesano
come
montagne
Которые
давят,
как
горы,
E
sono
io
che
sono
fuori
И
это
я
оказался
на
улице,
E
fuori
piove
anche
А
на
улице
еще
и
дождь
Che
giornata
di
merda
Какой
дерьмовый
день
È
la
sua
logica
Это
твоя
логика,
E
non
è
lecito
cercare
di
comprenderla
И
пытаться
понять
ее
неразумно.
Si
offenderà
Она
обидится
Sarà
una
colica
Будет
кричать
Sarà
l'inizio
di
una
gravidanza
isterica
Или
впадет
в
истерическую
беременность
"Io
quando
penso
penso
troppo
"Я
слишком
много
думаю,
E
penso
spesso
adesso
smetto
e
mi
rivesto,
esco
Но
теперь
я
перестаю
думать
и
одеваюсь,
ухожу,
C'ho
ancora
il
trucco
На
мне
еще
косметика
Vado
a
ballare
fino
a
quando
mi
diverto
Я
пойду
танцевать,
пока
мне
не
надоест
Che
almeno
mi
rilasso,
non
bevo
troppo
По
крайней
мере,
я
расслаблюсь,
не
буду
много
пить,
Perché
ora
pago
i
miei
affitti
Потому
что
теперь
я
сама
плачу
за
свою
квартиру
E
vado
pure
in
rosso
in
banca
И
даже
лезу
в
долги
в
банке
Me
la
cavo
come
tutti
Я
справляюсь,
как
все
Ma
sono
stanca
Но
я
устала
Perché
ora
conto
anche
i
minuti
Потому
что
теперь
я
считаю
даже
минуты,
Per
non
lasciarne
più
nessuno
Чтобы
ничего
не
упустить,
E
di
quegli
altri,
quelli
già
scaduti
А
за
те,
что
уже
прошли,
Mi
basta
lo
scontrino"
Мне
достаточно
чека"
È
la
sua
logica
Это
твоя
логика,
E
non
è
lecito
cercare
di
comprenderla
И
пытаться
понять
ее
неразумно.
Si
offenderà
Она
обидится
Sarà
una
colica
Будет
кричать
Sarà
l'inizio
di
una
gravidanza
isterica
Или
впадет
в
истерическую
беременность
È
la
sua
logica
Это
твоя
логика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! Feel free to leave feedback.