Lyrics and translation Dannii Minogue - I Don't Wanna Take This Pain
Written
by
a.
Moody
/ V.
Bell
/ E.
Isles.
Автор:
А.
Муди
/ В.
Белл
/ Э.
Айлс.
(Got
to
get
busy)
(Нужно
заняться
делом)
I
don't
wanna
/ I
want
you,
I
want
you
back
Я
не
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
don't
wanna
/ I
want
you,
I
want
you
back
Я
не
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
don't,
I,
I,
I,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я,
я,
я,
я
не
хочу
...
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
Every
night
I
used
to
dream
of
how
it
used
to
be
Каждую
ночь
мне
снилось,
как
все
было
раньше.
Spending
time
all
alone
with
my
fantasies
Проводить
время
наедине
со
своими
фантазиями
Searching
for
that
special
love
that
we
shared
В
поисках
той
особенной
любви,
которую
мы
разделили.
I
never
thought
it
would
take
so
long
Я
никогда
не
думал,
что
это
займет
так
много
времени.
For
time
to
come
and
heal
my
broken
heart
(heal
my
broken
heart)
Пришло
время
исцелить
мое
разбитое
сердце
(исцелить
мое
разбитое
сердце).
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
baby
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
детка
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит.
I'm
gonna
give
you
all
my
love
this
time,
this
time
На
этот
раз
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
на
этот
раз.
You're
always
claiming
you
didn't
mean
to
break
my
heart
Ты
всегда
утверждаешь,
что
не
хотел
разбивать
мне
сердце.
Through
the
mirror
of
love,
I
can
see
the
scars
Сквозь
зеркало
любви
я
вижу
шрамы.
What
do
I
have
to
do,
to
get
my
message
through
to
you
Что
я
должен
сделать,
чтобы
донести
до
тебя
свое
послание?
I'm
losing
sleep,
I
can't
eat
Я
теряю
сон,
я
не
могу
есть.
Your
love
has
got
a
hold
on
me
Твоя
любовь
овладела
мной.
(There's
no
relief
in
sight)
no
relief
in
sight
(Никакого
облегчения
не
видно)
никакого
облегчения
не
видно
If
lovin'
you
is
wrong
then,
wrong
has
got
to
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
значит,
неправильно
должно
быть
правильно.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I'm
gonna
give
you
all
my
love
this
time
На
этот
раз
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
Hey
girl,
how
could
I
let
you
slip
away
Эй,
девочка,
как
я
мог
позволить
тебе
ускользнуть?
Losin'
you,
a
high
price
to
pay
Потерять
тебя-это
высокая
цена.
Sorry
girl,
because
I
made
a
mistake
Прости,
девочка,
потому
что
я
совершил
ошибку.
Don't
let
the
mistake
turn
into
heartbreak
Не
позволяй
ошибке
обернуться
разбитым
сердцем.
You
were
my
princess
Ты
была
моей
принцессой.
And
I
was
your
prince
И
я
был
твоим
принцем.
I
might
sound
conceited
but
I'm
just
convinced
Я
могу
показаться
тщеславным,
но
я
просто
убежден.
There
is
no
other
lover
that
compares
to
this
Нет
другого
любовника,
который
мог
бы
сравниться
с
этим.
Are
you
with
it,
or
will
you
try
to
resist
Ты
с
ним
или
попытаешься
сопротивляться?
Let's
make
the
time
to
have
a
conversation
Давай
найдем
время
поговорить.
I
wanna
tell
you
what's
deep
inside
my
heart
and
my
mind
Я
хочу
рассказать
тебе,
что
глубоко
в
моем
сердце
и
в
моем
разуме.
I
have
no
reservations
У
меня
нет
никаких
оговорок.
I'm
gonna
give
you
all
my
love
this
time
На
этот
раз
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
Hey
boy,
you
wanna
go
steady
with
me
Эй,
парень,
ты
хочешь
быть
спокойным
со
мной
You
betta
treat
this
a
little
more
seriously
Лучше
отнесись
к
этому
чуть
серьезнее.
True
love,
you
don't
know
the
meaning
of
Истинная
любовь,
ты
не
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
You
broke
my
heart,
I
thought
that
we
could
never
part
Ты
разбил
мне
сердце,
я
думала,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Now
here
you
come
with
that
sad
old
line
again
А
теперь
ты
снова
возвращаешься
с
этой
грустной
старой
строчкой.
I
wonder
if
I
should
let
you
back
in
Интересно,
Стоит
ли
мне
впустить
тебя
обратно?
I
don't
have
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
Игры.
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
baby
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
детка
I
don't
wanna
take
this
pain,
no
more
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль.
I
don't
wanna
take
this
pain
anymore
(more)
Я
больше
не
хочу
терпеть
эту
боль
(больше).
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
No
more,
no
more,
no
more
baby
Хватит,
хватит,
хватит,
детка.
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
No
more,
no
more,
no
more
baby
Хватит,
хватит,
хватит,
детка.
I
don't
wanna
take
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dannii Minogue, Vincent Bell, Alvin Moody, Eric Richard Isles
Attention! Feel free to leave feedback.