Danny Frank - El Gran Varón (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Frank - El Gran Varón (En Vivo)




El Gran Varón (En Vivo)
Великий муж (Вживую)
Esta canción que dice con la salsa de los grandes y dice así
Песня, которая гласит, используясь в сальсе великих и звучит так
En la sala de un hospital
В палате больницы
A las 9:43 nació Simon
В 9:43 родился Саймон
Es el verano del ′56
Лето 1956 года
El orgullo de don Andrés, por ser varón
Гордость дона Андреса, за то что он был мужчиной
Fue criado como los demas
Воспитывался как все остальные
Con mano dura, con severidad
Со строгостью, с суровостью
Nunca opinó
Он никогда не высказывал своего мнения
Cuando crezcas vas a estudiar
Когда вырастешь, ты будешь учиться
La misma vaina que tu papá, óyelo bien
Тому же, чему и твой папа, слушай внимательно
Tendrás que ser un gran varón
Ты должен быть великим мужем
Al extranjero se fue Simón
Саймон уехал за границу
Lejos de casa, se le olvidó aquel sermón
Далеко от дома, он забыл ту проповедь
Cambio la forma de caminar
Изменил походку
Usaba falda, lápiz labial, y un carterón
Носил юбку, помаду и сумочку
Cuenta la gente que un dia el papá
Говорят, что однажды папа
Fue a visitarlo sin avisar
Поехал навестить его без предупреждения
Vaya que error
Какая ошибка
Y una mujer le habló al pasar
И женщина окликнула его, проходя мимо
Le dijo hola, qué tal papá, ¿cómo te va?
Сказала ему: "Привет, как дела, папа, как ты?"
No me conoces yo soy Simón
Ты не узнаешь меня, я Саймон
Simón, tu hijo, el gran varón
Саймон, твой сын, великий муж
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Se dejó llevar de lo que dice la gente
Он поддался тому, что говорят люди
Su padre jamás le habló
Его отец больше никогда с ним не разговаривал
Lo abandono para siempre
Оставил его навсегда
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Y no te quejes Andrés, no te quejes por nada
И не жалуйся, Андрес, не жалуйся ни на что
Si del cielo te caen limones
Если с неба на тебя падают лимоны
Aprende a hacer limonada
Научись делать из них лимонад
No se puede corregir a la naturalesa
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Y mientras pasan lo años, el viejo cediendo un poco
И по мере того, как проходили годы, старик немного смягчился
Simón ya ni le escribía, Andrés estaba furioso
Саймон уже не писал ему, Андрес был в ярости
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Por fin hubo noticias de dónde su hijo estaba
Наконец пришли новости о том, где находится его сын
Andres nunca olvidó el día de esa triste llamada
Андрес никогда не забыл дня этого печального звонка
Alelelele, alelelele
Ала-ли-ли, ала-ли-ли
En la sala de un hospital
В палате больницы
De una extraña enfermedad murió Simón
От странной болезни умер Саймон
Es el verano del '93
Лето 1993 года
Al enfermo de la cama 10 nadie lloró
Над больным в палате 10 никто не плакал
Simón, Simón
Саймон, Саймон
Simón
Саймон
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Hay que tener compasión, basta ya de moraleja
Надо быть сострадательным, хватит нравоучений
En que esté libre de pecado, que tire la primera piedra
Кто без греха, пусть первым бросит камень
El que nunca perdona tiene destino cierto
Тот, кто не прощает, имеет неминуемую судьбу
De vivir amargos recuerdos en su propio infierno
Жить в горьких воспоминаниях собственного ада
No se puede corregir a la naturaleza
Нельзя исправить природное
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Дерево, которое растет согнутым, никогда не выпрямит своего ствола
Alelelele, alelelele
Ала-ли-ли, ала-ли-ли
Alelelele, alelelele goza
Ала-ли-ли, ала-ли-ли наслаждайся





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! Feel free to leave feedback.