Lyrics and translation Danny Kaye - Hula Lou
You
can
talk
all
you
want
about
women
Ты
можешь
говорить
о
женщинах
все,
что
хочешь
Said
a
sailor
known
as
Dan
McCan
Сказал
моряк,
известный
как
Дэн
Маккен
And
if
you
really
want
to
know
about
women
И
если
вы
действительно
хотите
узнать
о
женщинах
You've
got
to
talk
to
a
sailor
man.
Ты
должен
поговорить
с
моряком.
Now
I
don't
know
how
many
woman
the
sailor
met
Теперь
я
не
знаю,
скольких
женщин
встречал
моряк
And
I
hope
there
isn't
that
any
he'll
regret
И
я
надеюсь,
что
он
ни
о
чем
не
пожалеет
For
if
he'd
only
met
me
I'd
a
given
him
some
trimmin'
Потому
что,
если
бы
он
только
встретил
меня,
я
бы
его
немного
подправил.
I'm
one
gal
he'd
never
forget.
Я
одна
из
тех
девушек,
которых
он
никогда
не
забудет.
Well
who
are
you?
Ну,
а
ты
кто
такой?
Who
am
I?
I'm
Hula
Lou.
кто
я?
Я
Хула
Лу.
I'm
the
gal
that
can't
be
true.
Я
та
девушка,
которая
не
может
быть
правдой.
I
do
my
nestin'
in
the
evenin'
breeze
Я
устраиваю
свое
гнездышко
на
вечернем
ветерке.
'Neath
the
trees
"Под
деревьями
You
oughta
see
me
shake
my
BVDs.
Вы
бы
видели,
как
я
трясу
своими
BVDs.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал
A
man
who
wouldn't
hula
dance
or
woo
Мужчина,
который
не
стал
бы
танцевать
хула
или
ухаживать
And
sail
across
the
briny
blue
to
who
И
плыть
по
соленой
синеве
к
тому,
кто
The
lady
known
as
Hula
Lou.
That's
me.
Леди,
известная
как
Хула
Лу.
Это
я.
Now
you
ask
any
sailor
and
he'll
tell
you
Теперь
вы
спросите
любого
моряка,
и
он
вам
скажет
That
this
lady
is
the
greatest
dancer
he
ever
knew.
Что
эта
леди
- величайшая
танцовщица,
которую
он
когда-либо
знал.
There
isn't
a
ship
in
the
Navy
Во
флоте
нет
ни
одного
корабля
That
I
haven't
got
a
friend
in
the
crew.
Что
у
меня
нет
друга
в
команде.
There's
not
a
cruiser
on
the
waves
На
волнах
нет
ни
одного
крейсера
Without
someone
who
is
my
devoted
slave
Без
того,
кто
является
моим
преданным
рабом
And
I
don't
care
how
nasty
I
may
be
И
мне
все
равно,
каким
бы
противным
я
ни
был
I'm
the
one
gal
the
sailors
all
crave.
Я
та
девушка,
которую
жаждут
все
моряки.
Ha
Ha
Ha
Ha!
Ха-ха-ха-ха!
You
don't
believe
me?
Ты
мне
не
веришь?
Well
you
travel
in
and
out
Что
ж,
вы
путешествуете
туда
и
обратно
You
travel
in
the
south
Вы
путешествуете
по
югу
You
travel
back
and
forth
Вы
путешествуете
туда-сюда
You
travel
in
the
north
Вы
путешествуете
по
северу
You
see
them
shakin'
east
Ты
видишь,
как
они
трясутся
на
восток
You
see
them
shakin'
west
Ты
видишь,
как
они
трясутся
на
запад
But
boys
I
do
my
shakin'
where
the
shakins'
best.
Но,
ребята,
я
трясусь
там,
где
трясутся
лучше
всего.
I
gotta
hula
smile
Я
должен
улыбаться
хуле
Lots
of
hula
hair
Много
волос
хула
A
little
hula
here
Немного
хулы
здесь
A
little
hula
there.
Немного
хулы
там.
I've
got
the
cutest
eyes
У
меня
самые
милые
глаза
Never
mind
what
shade
they
are.
Неважно,
какого
они
оттенка.
But
(lookin'
at
them
the
boys*)
will
never
get
very
far.
Но
(смотрю
на
них,
на
мальчиков*)
никогда
не
уйду
далеко.
'Cause
I'm
Hula
Lou
Потому
что
я
Хула
Лу
I'm
the
gal
that
can't
be
true
Я
девушка,
которая
не
может
быть
правдой
I
do
my
nestin'
in
the
evenin'
breeze
Я
устраиваю
свое
гнездышко
на
вечернем
ветерке.
'Neath
the
trees
"Под
деревьями
I
got
more
sweeties
than
a
dog
has
fleas.
У
меня
сладостей
больше,
чем
блох
у
собаки.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал
A
man
who
wouldn't
hula
dance
or
woo
Мужчина,
который
не
стал
бы
танцевать
хула
или
ухаживать
And
sail
across
the
briny
blue
to
who
И
плыть
по
соленой
синеве
к
тому,
кто
The
lady
known
as
Hula
Lou.
From
Honolou.
Леди,
известная
как
Хула
Лу.
Из
Гонолу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Yellen, Milton Charles, W King
Attention! Feel free to leave feedback.