Lyrics and translation Dardan feat. Mozzik - a miLLy
Mister
Dardy
Mister
Dardy
Qit'
Rolex
nuk
e
kini,
kini,
kini
(nuk
e
keni)
Qit'Rolex
nuk
e
kini,
kini,
kini
(nuk
e
keni)
DIOR
Sauvage,
osht'
parfumi-fumi-fumi
(është
parfumi)
DIOR
Sauvage,
osht'parfumi-fumi-fumi
(èshtë
parfumi)
I
kallum
gumat
Lamborghini-ghini-ghini
(Lamborghini)
I
kallum
gumat
Lamborghini-ghini-ghini
(Lamborghini)
Albos
machen
nur
Milli-Milli-Mille
Альбосы
делают
только
Milli-Milli-Mille
Qit'
sahat
nuk
e
kini-kini-kini
(nuk
e
kini)
Qit'sahat
nuk
e
kini-kini-kini
(nuk
e
kini)
DIOR
Sauvage,
osht
parfumi-fumi-fumi
(është
parfumi)
DIOR
Sauvage,
osht
parfumi-Фуми-Фуми
(është
parfumi)
Edhe
Ferrari
s'kini,
s'kini,
s'kini
(s'kini,
s'kini)
Edhe
Ferrari
s'kini,
s'kini,
s'kini
(s'kini,
s'kini)
Kurrë
s'ki
me
pas
a
Milli-Milli-Mille
Kurrë
s'ki
me
pas
A
Milli-Milli-Mille
Ey,
Schatzi,
mach
ein'n
Abgang
(Abgang)
Ey,
Schatzi,
сделай
уход
(уход)
Ziki
Ziki,
ist
am
Steuer,
es
macht
wrrm-wrrm
(wrrm)
Ziki
Ziki,
за
рулем,
он
делает
wrrm-wrrm
(wrrm)
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Anfang
(Anfang)
Я
до
сих
пор
помню
начало
(начало)
Früher
die
Achter,
heute
ist
die
Rolex
am
Arm
dran
(Roli)
Раньше
восьмой,
сегодня
Rolex
на
руке
(Roli)
Volltreffer,
ich
bin
Goldrapper
(brr)
Полный
удар,
я
Золотой
рэпер
(брр)
Ich
verlasse
nie
mein
Rudel
(no,
no)
Я
никогда
не
покидаю
свою
стаю
(no,
no)
Und
irgendwann
heißt
es
au
revoir
И
в
какой-то
момент
это
называется
au
revoir
Doch
ich
hinterlasse
meine
Spuren
(wauh)
Но
я
оставляю
свои
следы
(wauh)
Habibi
(Habibi,
Habibi),
bitte
red
nicht
viel
Хабиби
(Habibi,
Habibi),
пожалуйста,
не
говори
много
Habibi,
jeder
kriegt,
was
er
verdient
Хабиби,
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Habibi,
bitte
red
nicht
viel
(bitte)
Хабиби,
пожалуйста,
не
говори
много
(пожалуйста)
Mercedes
Limousin'n
ist
nicht
dein
Lebensstil
Mercedes
Limousin'n-это
не
ваш
образ
жизни
Stehe
mit
einem
Girl,
sie
sieht
aus
wie
Nicki
Minaj
Стоя
с
девушкой,
она
выглядит
как
Ники
Минаж
Habe
auf
keinen
gehört,
hab'
alles
richtig
gemacht
Не
слушал
никого,
все
сделал
правильно
Qit'
sahat
nuk
e
kini-kini-kini
(nuk
e
kini)
Qit'sahat
nuk
e
kini-kini-kini
(nuk
e
kini)
DIOR
Sauvage,
osht
parfumi-fumi-fumi
(është
parfumi)
DIOR
Sauvage,
osht
parfumi-Фуми-Фуми
(është
parfumi)
Edhe
Ferrari
s'kini,
s'kini,
s'kini
(s'kini,
s'kini)
Edhe
Ferrari
s'kini,
s'kini,
s'kini
(s'kini,
s'kini)
Kurrë
s'ki
me
pas
a
Milli-Milli-Mille
Kurrë
s'ki
me
pas
A
Milli-Milli-Mille
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милле-Милле-Милле
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милле-Милле-Милле
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милле-Милле-Милле
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милле-Милле-Милле
Ey,
ey
warte,
kein
Van
Damme
(Van
Damme)
Ey,
EY
подождите,
не
Ван
Дамм
(Ван
Дамм)
Ich
komm'
mit
Dardan
und
bam,
bam
(bam,
bam)
Я
иду
с
Дарданом
и
бам,
бам
(бам,
бам)
Tu
bo
lekë,
si
n'Afganistan
Tu
bo
lekë,
si
n'Afganistan
Folin
shumë
për
neve,
kari
s'na
han
Folin
shumë
për
neve,
kari
s'na
han
Ey,
shokët
n'burg
tu
ja
cu
funin
zholit
(jo,
jo)
Ey,
shokët
n'замок
ту
да
ку
Фунин
жолит
(йо,
йо)
Jeta
tyne
hala
n'dorë
të
prokurorit
Jeta
tyne
hala
n'dorë
të
prokurorit
E
thirri
babën
e
pyes
qysh
[?]
E
thirri
babën
e
pyes
qysh
[?]
Me
i
çu
do
lek
n'Kosovë
e
mi
nxjerr
pi
ati
muti
Me
I
çu
do
lek
n'Kosovë
e
mi
nxjerr
pi
ati
muti
Nëse
je
shok
i
mirë
këtu
rrin,
nëse
je
spiun
ti
qihesh
Nëse
je
shok
i
mirë
këtu
rrin,
nëse
je
spiun
ti
qihesh
Echte
Albana,
mit
fünf
Kilograma
(grama)
Настоящая
Альбана,
с
пятью
килограмами
(grama)
Kokain
aus
[?],
tu
shkep
si
Autogramma
Кокаин
из
[?],
ту
shkep
автомобиля
si
грамма
Jeta
e
zezë
si
Obama
(Obama),
le
ti
qihet
nana
(nana)
Jeta
e
zezë
si
Обама
(Обама),
le
ti
qihet
nana
(НАНА)
Shoki
i
ngushtë
m'ka
ron
n'burg
(yah),
ka
ron
te
dogana
Лучший
друг
МКА
Рон
н'бур
(да),
Рон
на
таможне.
S'ka
ma
mirë
se
me
kon
Shqiptar,
jasha
Kosovë
(jasha
Kosovë)
Не
лучше,
чем
с
албанским
kon,
Jasa
Kosovo(jasha
Kosovo)
Se
si
na
Zoti
krijon
rrallë,
jasha
Kosovë
(jasha
Kosovë)
Как
Бог
редко
создает
нас
за
пределами
Косово(за
пределами
Косово).
Qit'
sahat
nuk
e
kini-kini-kini
(nuk
e
kini)
У
тебя
нет
времени.)
DIOR
Sauvage,
osht
parfumi-fumi-fumi
(është
parfumi)
DIOR
Sauvage,
это
духи-fumi)
Edhe
Ferrari
s'kini,
s'kini,
s'kini
(s'kini,
s'kini)
У
тебя
нет
Феррари,
у
тебя
его
нет.)
Kurrë
s'ki
me
pas
a
Milli-Milli-Mille
После
этого
у
меня
никогда
не
будет
Милли-Милли.
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милл-Милл-Милл!
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милл-Милл-Милл!
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милл-Милл-Милл!
Oh,
Mille-Mille-Mille
О,
Милл-Милл-Милл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gramoz Aliu, Dardan Mushkolaj
Album
a miLLy
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.