Lyrics and translation Darrell Mansfield - Giver of Life
Can
a
man
go
so
far
in
this
world
Может
ли
человек
зайти
так
далеко
в
этом
мире
That
the
love
of
God
Что
любовь
Божья
Cannot
reach
him?
Не
можете
до
него
дозвониться?
Can
a
man
say
anything
Может
ли
мужчина
сказать
что-нибудь
Deep
in
his
heart,
he
can
really
mean?
Глубоко
в
своем
сердце
он
действительно
может
иметь
в
виду?
If
a
man
goes
on
falling
Если
человек
продолжает
падать
Yes,
day
and
night
Да,
днем
и
ночью
And
The
Giver
of
life
И
Податель
жизни
Can't
lead
him
to
light
Не
могу
привести
его
к
свету
Then
I
don't
understand
Тогда
я
не
понимаю
And
I
don't
know
God's
grace,
at
all
И
я
совсем
не
знаю
Божьей
благодати
Can
a
man
go
so
far
Может
ли
мужчина
зайти
так
далеко
In
this
world
that
the
love
of
God
В
этом
мире,
что
любовь
Божья
Cannot
find
him?
Не
можете
его
найти?
Can
a
man
do
anything
Может
ли
мужчина
сделать
что-нибудь
That
the
blood
of
Jesus
Что
кровь
Иисуса
Cannot
cleanse?
Не
можете
очистить?
And
if
a
man
goes
on
sinning
И
если
человек
продолжает
грешить
Yes,
day
and
night,
and
The
Giver
of
life
Да,
днем
и
ночью,
и
Дарующий
жизнь
Can't
lead
him
to
light
Не
могу
привести
его
к
свету
Then
I
don't
understand
Тогда
я
не
понимаю
And
I
don't
know
God's
plan,
at
all
И
я
совсем
не
знаю
Божьего
плана
But
I
know
Who
I
have
believed
in
Но
я
знаю,
в
кого
я
верил
I'm
persuaded
that
He's
able
to
keep
me
Я
убеждена,
что
Он
способен
удержать
меня
'Cause
I
was
that
man
Потому
что
я
был
тем
человеком
Believed
in
His
plan
Верил
в
Его
план
And
The
Giver
of
life
И
Податель
жизни
Well,
He
led
me
to
life
Что
ж,
он
привел
меня
к
жизни
Led
me
to
life
Привел
меня
к
жизни
You
were
so
understanding
Ты
был
таким
понимающим
So
undemanding
on
me
Такой
нетребовательный
ко
мне
Thank
You,
Lord
Благодарю
Тебя,
Господь
And
it
was
so
kind
of
You
to
help
И
с
Вашей
стороны
было
так
любезно
помочь
Pull
me
through,
when
I
could
barely
see
Вытащи
меня
наружу,
когда
я
едва
мог
видеть
And
though
I
keep
on
falling
И
хотя
я
продолжаю
падать
Yes,
day
and
night
Да,
днем
и
ночью
But
You
show
me
the
way
Но
ты
показываешь
мне
путь
And
you
give
me
Your
light
И
ты
даешь
мне
Свой
свет
'Cause
You're
the
giver
of
life
Потому
что
Ты
- даритель
жизни
You
lead
me
to
light
Ты
ведешь
меня
к
свету
Who
I
have
believed
in
В
кого
я
верил
I'm
persuaded
that
You're
are
able
to
keep
me
Я
убежден,
что
ты
способен
удержать
меня
'Cause
I
was
that
man
Потому
что
я
был
тем
человеком
Who
believed
Your
plan
Кто
поверил
в
Твой
план
And
The
Giver
of
life
И
Податель
жизни
But
He
led
me
to
life
Но
Он
привел
меня
к
жизни
But
I
know
Who
I
had
believed
in
Но
я
знаю,
в
кого
я
верил
I'm
persuaded
that
You're
able
to
keep
me
Я
убежден,
что
ты
способен
удержать
меня
'Cause
I
was
that
man
Потому
что
я
был
тем
человеком
Who
believed
Your
plan
Кто
поверил
в
Твой
план
And
The
Giver
of
life
И
Податель
жизни
Well,
He
led
me
to
life
Что
ж,
он
привел
меня
к
жизни
Led
me
to
life
Привел
меня
к
жизни
Led
me
to
life
Привел
меня
к
жизни
Uhhhhh,
huuuuu
uhhhh
uhhhh
Ухххх,
хууууу
уххххххххх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Stapleton, Graham Leslie Bidstrup,, Mark John Callaghan, Kayellen Bidstrup, Christopher Mark Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.