Lyrics and translation Dave Alvin - California Snow
Dave
Alvin/Tom
Russell
Дэйв
Элвин/Том
Расселл
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI,
and
Frontera
Music,
ASCAP,
administered
by
Bug
Music)
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI
и
Frontera
Music,
ASCAP,
управляемые
Bug
Music)
I'm
just
tryin'
to
make
a
livin'
Я
просто
пытаюсь
зарабатывать
на
жизнь.
I'm
an
old
man
at
thirty-nine
В
тридцать
девять
я
уже
старик.
With
two
kids
and
an
ex-wife
С
двумя
детьми
и
бывшей
женой.
Who
moved
up
to
Riverside
Кто
переехал
в
Риверсайд
I'm
workin'
down
on
the
border
Я
работаю
на
границе.
Drivin'
back
roads
every
night
Каждую
ночь
разъезжаю
по
проселочным
дорогам.
Mountains
east
of
El
Cajon
Горы
к
востоку
от
Эль
Кахона
North
of
the
Tecate
line.
К
северу
от
линии
Текате.
Where
the
California
summer
sun
Где
Калифорнийское
летнее
солнце
Will
burn
right
through
your
soul
Я
прожгу
твою
душу
насквозь.
But
in
the
winter
you
can
freeze
to
death
Но
зимой
ты
можешь
замерзнуть
до
смерти.
In
the
California
snow.
В
калифорнийском
снегу.
I
catch
the
ones
I'm
able
to
Я
ловлю
тех,
кого
могу
поймать.
And
watch
the
others
slip
away
И
смотреть,
как
другие
ускользают.
I
know
some
by
their
faces
Некоторых
я
знаю
в
лицо.
And
I
even
know
some
by
name
И
я
даже
знаю
некоторых
по
имени.
I
guess
they
think
that
we're
all
Думаю,
они
думают,
что
мы
все
...
Movie
stars
and
millionaires
Кинозвезды
и
миллионеры
I
guess
that
they
still
believe
Я
думаю,
что
они
все
еще
верят.
That
dreams
come
true
up
here.
Что
мечты
сбываются
здесь,
наверху.
But
I
guess
the
weather's
warmer
down
in
Mexico
Но,
думаю,
в
Мексике
теплее.
And
no
one
ever
tells
them
'bout
the
California
snow.
И
никто
никогда
не
говорит
им
о
калифорнийском
снеге.
Last
winter
I
found
a
man
and
wife
Прошлой
зимой
я
нашел
мужчину
и
жену.
Just
about
daybreak
Как
раз
на
рассвете.
Layin'
in
a
frozen
ditch
Лежу
в
замерзшей
канаве.
South
of
the
interstate
К
югу
от
автострады.
I
wrapped
'em
both
in
blankets
Я
завернул
их
обоих
в
одеяла.
But
she'd
already
died
Но
она
уже
умерла.
The
next
day
we
sent
him
back
alone
На
следующий
день
мы
отправили
его
обратно
одного.
Across
the
borderline.
Через
границу.
I
don't
know
where
they
came
from
Я
не
знаю,
откуда
они
взялись.
Or
where
they
planned
to
go
Или
куда
они
собирались
отправиться
But
we
carried
her
all
night
long
Но
мы
несли
ее
всю
ночь
напролет.
Through
the
California
snow.
Сквозь
калифорнийский
снег.
Sometimes
when
I'm
alone
out
here
Иногда,
когда
я
здесь
один.
I
get
to
thinkin'
about
my
life
Я
начинаю
думать
о
своей
жизни.
Maybe
I
should
go
to
Riverside
Может
мне
стоит
поехать
в
Риверсайд
And
try
to
fix
things
with
my
wife
И
постарайся
наладить
отношения
с
моей
женой.
Or
maybe
just
get
in
my
truck
Или
может
просто
залезть
в
мой
грузовик
And
drive
as
far
as
I
can
go
И
ехать
так
далеко,
как
только
смогу.
Away
from
all
the
ghosts
that
haunt
Подальше
от
всех
призраков,
которые
преследуют
нас.
The
California
snow.
Калифорнийский
снег.
Where
the
California
summer
sun
Где
Калифорнийское
летнее
солнце
Can
burn
right
to
your
soul
Может
сгореть
прямо
в
твоей
душе
And
in
the
winter
you
can
freeze
to
death
А
зимой
можно
замерзнуть
до
смерти.
In
the
California
snow.
В
калифорнийском
снегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Alvin, Tom Russell
Attention! Feel free to leave feedback.