Lyrics and translation Dave Edmunds - From Small Things (Big Things One)
At
sixteen
she
quit
high
school
to
В
шестнадцать
лет
она
бросила
среднюю
школу,
чтобы
Make
her
fortune
in
the
promised
land
Разбогатеть
на
земле
обетованной
She
got
a
job
behind
the
counter
in
an
all-night
hamburger
stand
Она
получила
работу
за
прилавком
в
круглосуточном
киоске
с
гамбургерами
She
wrote
faithfully
home
to
mama,
"Now
mama,
don't
you
worry
none
Она
добросовестно
написала
маме
домой:
"Теперь,
мама,
не
волнуйся.
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come"
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела"
It
was
late
one
Friday,
he
pulled
in
out
of
the
dark
Однажды
в
пятницу
было
поздно,
он
выехал
из
темноты
He
was
tall
and
handsome,
Он
был
высоким
и
красивым,
First
she
took
his
order
then
she
took
his
heart
Сначала
она
приняла
его
заказ,
а
потом
завладела
его
сердцем
They
bought
a
house
up
on
the
Они
купили
дом
на
Hillside
where
little
feet
would
soon
run
склоне
холма,
где
скоро
будут
бегать
маленькие
ножки
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
Oh,
but
love
was
fleeting
О,
но
любовь
была
мимолетной
It's
sad
but
it's
true
Это
печально,
но
это
правда
When
your
heart
is
beating
Когда
твое
сердце
бьется
You
don't
want
to
hear
the
news
Ты
не
хочешь
слышать
новости
She
packed
her
bags
and
with
a
Wyomie
County
real
state
man
Она
собрала
свои
вещи
и
с
настоящим
мужчиной
из
штата
Вайоми
She
drove
down
to
Tampa
in
an
Eldorado
Grand
Она
поехала
в
Тампу
на
"Эльдорадо
Гранд"
She
wrote
back,
"Dear
mama,
life
is
just
heaven
in
the
sun
Она
написала
в
ответ:
"Дорогая
мама,
жизнь
- это
просто
рай
под
солнцем
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come"
Из
мелочей,
мама,
однажды
вырастут
большие
дела".
Well,
she
shot
him
dead
Ну,
она
застрелила
его
насмерть
On
a
sunny
Florida
road
На
солнечной
флоридской
дороге
When
they
caught
her
all
she
said
Когда
они
поймали
ее,
все,
что
она
сказала
Was
she
couldn't
stand
the
way
he
drove
Было
то,
что
она
терпеть
не
могла,
как
он
водил
машину
Back
home,
lonesome
Johnny
waits
for
his
baby's
parole
Вернувшись
домой,
одинокий
Джонни
ждет
условно-досрочного
освобождения
своего
ребенка
He
waits
high
on
the
hillside
where
the
Wyomie
rivers
roll
Он
ждет
высоко
на
склоне
холма,
где
текут
реки
Вайоми
At
his
feet
and
almost
grown
now,
У
его
ног
и
теперь
почти
выросла,
A
blue-eyed
daughter
and
a
handsome
son
Голубоглазая
дочь
и
красивый
сын
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
Well,
from
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Что
ж,
из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
From
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
Yeah,
from
small
things,
mama,
big
things
one
day
come
Да,
из
мелочей,
мама,
однажды
приходят
большие
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! Feel free to leave feedback.