David Cassidy - I Think I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Cassidy - I Think I Love You




Ba, ba, ba, ba.
Ба, ба, ба, ба.
Ba, ba, ba, ba, ba.
Ба, ба, ба, ба, ба.
Ba, ba, ba, ba, ba.
Ба, ба, ба, ба, ба.
I'm sleeping
Я сплю.
And right in the middle of a good dream
И прямо посреди хорошего сна.
Like all at once I wake up
Как будто внезапно я просыпаюсь
From something that keeps knockin' at my brain.
От чего-то, что продолжает стучать в мой мозг.
Before I go insane
Пока я не сошел с ума
I hold my pillow to my head
Я прижимаю подушку к голове.
And spring up in my bed
И вскочить в моей постели.
Screaming out the words I dread:
Выкрикивая слова, которых я боюсь:
"I think I love you!"
"Кажется, я люблю тебя!"
This morning
Этим утром
I woke up with this feeling
Я проснулся с этим чувством.
I didn't know how to deal with
Я не знал, как с этим справиться.
And so I just decided to myself
И поэтому я просто решил для себя
I'd hide it to myself and never talk about it
Я бы спрятал это в себе и никогда не говорил об этом.
And didn't I go and shout it
И разве я не пошел и не прокричал Это?
When you walked into my room.
Когда ты вошла в мою комнату.
"I think I love you!"
"Кажется, я люблю тебя!"
I think I love you.
Кажется, я люблю тебя.
So what am I so afraid of?
Так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for.
Любовь, от которой нет лекарства.
I think I love you.
Кажется, я люблю тебя.
Isn't that what life is made of?
Разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say
Хотя меня это беспокоит.
I've never felt this way.
Я никогда не испытывал ничего подобного.
I don't know what I'm up against.
Я не знаю, с чем столкнулся.
I don't know what it's all about.
Я не знаю, что все это значит.
I got so much to think about.
Мне есть о чем подумать.
Hey, I think I love you.
Эй, мне кажется, я люблю тебя.
So what am I so afraid of?
Так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for.
Любовь, от которой нет лекарства.
I think I love you.
Кажется, я люблю тебя.
Isn't that what life is made of?
Разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say
Хотя меня это беспокоит.
I've never felt this way.
Я никогда не испытывал ничего подобного.
Believe me,
Поверь мне,
You really don't have to worry.
Тебе действительно не о чем беспокоиться.
I only want to make you happy
Я только хочу сделать тебя счастливой.
And if you say,
И если ты скажешь:
"Hey, go away," I will
"Эй, уходи", я сделаю это.
But I think better still,
Но я думаю,
I'd better stay around and love you.
Что лучше мне остаться и любить тебя.
Do you think I have a case?
Думаешь, у меня есть дело?
Let me ask you to your face:
Позволь спросить тебя в лицо:
Do you think you love me?
Ты думаешь, что любишь меня?
I think I love you.
Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.
Oh, I think I love you.
О, Кажется, я люблю тебя.





Writer(s): Tony Romeo


Attention! Feel free to leave feedback.