Lyrics and translation David DeMaría - Tus Desaires (fin de Fiesta)
Tus Desaires (fin de Fiesta)
Твои отказы (конец праздника)
Me
encuentro
tus
desaires
por
la
escalera,
Я
натыкаюсь
на
твои
отказы
на
лестнице,
Me
encuentro
tu
mirada,
amor,
enmi
conciencia,
Я
встречаю
твой
взгляд,
любовь,
в
моём
сознании,
Ahora
se
que
no
eres
mia,
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
моя,
Que
no
eres
mia
aunque
me
duela...
Что
ты
не
моя,
хотя
это
и
больно...
Me
encuentro
tus
desaires
por
la
azotea,
Я
нахожу
твои
отказы
на
крыше,
Camino
por
las
calles,
amor,
junto
a
tu
ausencia,
Я
хожу
по
улицам,
любовь,
вдали
от
тебя,
Con
lo
que
yo
te
queria,
С
тем,
как
я
тебя
любил,
Yo
te
queria
y
cierras
las
puertas...
Я
любил
тебя,
а
ты
закрываешь
двери...
Y
aquí
estaré,
И
вот
я
здесь,
Ansioso
de
deseo,
Томлюсь
от
желания,
Cansado
y
malherido,
Усталый
и
израненный,
Y
huyendo
del
fantasma
de
tu
olvido...
И
убегаю
от
призрака
твоего
забвения...
Y
aquí
estaré,
И
вот
я
здесь,
Negando
que
te
has
ido,
Отрекаясь
от
того,
что
тебя
больше
нет,
Guardando
los
anhelos,
Храня
надежды,
Calmando
mi
dolor
con
sorbitos
de
vino...
Утешая
мою
боль
глотками
вина...
Me
encuentro
tus
desaires
en
mis
quimeras,
Я
натыкаюсь
на
твои
отказы
в
моих
мечтах,
Me
encuentro
tu
presencia
amor
Я
встречаю
твоё
присутствие,
любовь,
Entre
sueños
de
hierba,
Среди
снов
о
траве,
Pido
a
Dios
que
haya
un
destino
con
dos
caminos,
Я
молю
Бога,
чтобы
была
судьба
с
двумя
путями,
Que
al
fin
se
encuentran...
Которые
в
конце
концов
сойдутся...
Y
aquí
estaré
И
вот
я
здесь,
Ansioso
de
deseo,
Томлюсь
от
желания,
Cansado
y
malherido,
Усталый
и
израненный,
Y
huyendo
del
fantasma
de
tu
olvido...
И
убегаю
от
призрака
твоего
забвения...
Y
aquí
estaré,
И
вот
я
здесь,
Negando
que
te
has
ido,
Отрекаясь
от
того,
что
тебя
больше
нет,
Guardando
los
anhelos,
Храня
надежды,
Calmando
mi
dolor
con
sorbitos
de
vino...
Утешая
мою
боль
глотками
вина...
Me
equivoqué
creyendo
que
eras
tu,
Я
ошибся,
думая,
что
ты
та
самая,
El
sentimiento
puro
del
querer,
Чистое
чувство
любви,
Me
equivoqué
creyendo
que
eras
tu,
Я
ошибся,
думая,
что
ты
та
самая,
Y
ahora
te
canto
para
no
volver.
И
теперь
я
пою
тебе,
чтобы
больше
не
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Demaria
Attention! Feel free to leave feedback.