Lyrics and translation David Kada feat. Sergio Vargas - Madre Mia (feat. Sergio Vargas)
Madre Mia (feat. Sergio Vargas)
Мамочка (при участии Серхио Варгаса)
No
te
preocupes
madre
mia...
Me
decia
mientras
lloraba,
Не
волнуйся,
мамочка...
Говорила
мне
она,
рыдая
Nos
miramos
con
sentimientos,
y
le
dije
que
me
marchaba...
Мы
посмотрели
друг
на
друга
с
чувством,
и
я
сказал
ей,
что
ухожу...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
говорила
моя
мать,
глядя
на
меня
в
отъезде...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
sus
ojos
brillaban
de
tanto
sufrir...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
ее
глаза
сияли
от
страдания...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
как
мне
грустно...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
как
грустно
и
больно,
как
ужасно
страдать...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня.
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero;
quiero
regresar...
Мамочка,
перестань
плакать,
я
очень
скоро
хочу
вернуться...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
Я
ищу
свое
будущее
и
достойную
жизнь;
достойную
для
тебя...
Yo
se
que
la
distancia
no
te
alejara
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
Я
знаю,
что
расстояние
не
отдалит
тебя
от
меня,
говорила
моя
мать,
глядя
на
меня
в
отъезде...
Y
que
tus
20
anos
yo
los
volvere
a
vivir,
sus
labios
temblaban,
no
se
que
sentir...
И
что
твои
20
лет
я
проживу
заново,
ее
губы
дрожали,
не
знаю,
что
чувствовать...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
как
мне
грустно...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня,
как
грустно
и
больно,
как
ужасно
страдать...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
Это
первый
раз,
когда
ты
уезжаешь
от
меня.
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero
regresar...
Мамочка,
перестань
плакать,
я
очень
скоро
хочу
вернуться...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
Я
ищу
свое
будущее
и
достойную
жизнь;
достойную
для
тебя...
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna,
digna
para
tiiiii...
Я
ищу
свое
будущее
и
достойную
жизнь,
достойную
для
тебя...
No
me
llore
mi
viejita,
confie
en
mi,
usted
sabe
que
yo
no
le
fallo...
Не
плачь,
моя
старушка,
верь
мне,
ты
знаешь,
что
я
тебя
не
подведу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Villa
Album
Dile Tu
date of release
19-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.