Lyrics and translation David Myles - Out Of Love
Snow's
been
falling
and
it
suits
me
fine
Шел
снег,
и
это
меня
вполне
устраивает
There's
no
one
calling
and
I
don't
mind
Никто
не
звонит,
и
я
не
возражаю
Cause
I
can't
be
bothered
going
out
right
now
Потому
что
я
не
могу
беспокоиться
о
том,
чтобы
выйти
прямо
сейчас
I
hurt
too
bad
to
hit
the
town
Мне
слишком
больно,
чтобы
попасть
в
город
Cause
I'm
out
of
love,
out
of
love,
out
of
love
Потому
что
я
разлюбил,
разлюбил,
разлюбил
And
I
don't
want
to
get
back
in
И
я
не
хочу
возвращаться
в
Drinking
don't
taste
good
and
dancing
don't
sound
fun
Выпивка
невкусна,
а
танцы
звучат
невесело.
The
last
thing
I
need
is
to
find
someone
Последнее,
что
мне
нужно,
это
найти
кого-то
So
I
put
away
my
shirt
and
I
put
away
my
shoes
Поэтому
я
убираю
свою
рубашку
и
убираю
свои
ботинки
I'd
rather
have
nothing
than
have
something
to
lose
Я
бы
предпочел
ничего
не
иметь,
чем
что-то
терять
Cause
I'm
out
of
love,
out
of
love,
out
of
love
Потому
что
я
разлюбил,
разлюбил,
разлюбил
And
I
don't
want
to
get
back
in
И
я
не
хочу
возвращаться
в
No
I
don't
want
to
get
back
in
Нет,
я
не
хочу
возвращаться
в
I
don't
want
to
get
back
in
Я
не
хочу
возвращаться
в
I
don't
care
if
I
lose
or
if
I
win
Мне
все
равно,
проиграю
я
или
выиграю
Don't
want
to
fall,
fall
again
Не
хочу
падать,
падать
снова
So
I
pick
up
running
just
to
pass
the
time
Поэтому
я
начинаю
бегать,
просто
чтобы
скоротать
время
I
don't
even
see
her
coming
til
she's
by
my
side
Я
даже
не
замечаю
ее
приближения,
пока
она
не
оказывается
рядом
со
мной
She's
got
big
blue
eyes
and
long
dark
hair
У
нее
большие
голубые
глаза
и
длинные
темные
волосы
It's
as
if
the
gods
had
dropped
her
there
Как
будто
боги
бросили
ее
туда
I
try
to
say
something
but
I
can't
make
a
sound
Я
пытаюсь
что-то
сказать,
но
не
могу
издать
ни
звука
I
can't
stop
staring
down
at
the
ground
Я
не
могу
перестать
смотреть
в
землю
But
just
when
I
think
that
she's
passing
me
by
Но
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
она
проходит
мимо
меня
She
turns
around
and
looks
me
straight
in
the
eye
Она
поворачивается
и
смотрит
мне
прямо
в
глаза
I've
been
out
of
love,
I've
been
out
of
love,
I've
been
out
of
love
Я
был
разлюблен,
я
был
разлюблен,
я
был
разлюблен
But
I'm
thinking
of
getting
back
in
Но
я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
I'm
thinking
of
getting
back
in
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
I'm
thinking
of
getting
back
in
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
I'm
thinking
of
getting
back
in
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
I
don't
care
if
I
lose
or
if
I
win
Мне
все
равно,
проиграю
я
или
выиграю
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Позволь
мне
упасть,
позволь
мне
упасть
снова
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Позволь
мне
упасть,
позволь
мне
упасть
снова
I'm
thinking
of
getting
back
in
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Позволь
мне
упасть,
позволь
мне
упасть
снова
I'm
thinking
of
getting
back
in
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Patrick Thomas Myles, Joel Plaskett
Attention! Feel free to leave feedback.