Lyrics and translation David Ruffin - I Could Never Be President
If
I
became
President,
I
know
I
won′t
last
a
day
Если
я
стану
президентом,
я
знаю,
что
не
протяну
и
дня.
I
would
lower
all
the
taxes
just
to
suit
your
taste
Я
бы
снизил
все
налоги,
просто
чтобы
удовлетворить
твой
вкус.
I'd
bring
home
all
the
fellers
from
over
in
Viet
Nam
Я
бы
привел
домой
всех
парней
из
Вьетнама.
Station
them
around
your
door
so
the
world
can′t
do
you
no
harm
Расставь
их
у
своей
двери,
чтобы
мир
не
смог
причинить
тебе
вреда.
I'd
name
every
street
in
the
city,
Honey,
after
you
(yeah
yeah
yeah)
Я
бы
назвала
каждую
улицу
в
городе,
милая,
в
твою
честь
(да,
да,
да).
In
the
fight
against
poverty,
there's
no
limit
to
what
I′d
do
В
борьбе
с
бедностью
нет
предела
тому,
что
я
сделаю.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin'
you,
you
Пока
я
люблю
тебя,
ты
...
Yeaaaaaaaaaaaaaaah
Даааааааааааааааа
Honey
I
would
make
you,
the
first
lady
of
the
land
Милая,
я
бы
сделал
тебя
первой
леди
страны.
Don′t
you
know
I'd
place
presidental
powers
in
your
hand
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
отдал
бы
тебе
президентские
полномочия?
Congress
would
veto
the
first
bill
I
would
pass
Конгресс
наложит
вето
на
первый
же
мой
законопроект.
First
would
be:
tear
the
Whitehouse
down,
build
you
a
house
of
glass
Первый-снести
Белый
дом,
построить
дом
из
стекла.
And
stake
out
the
Navy
on
every
downtown
street
И
высматривать
флот
на
каждой
улице
в
центре
города.
So
your
little
feet
won′t
get
so
tired
when
you
go
on
a
shopping
spree
Так
что
твои
ножки
не
будут
так
уставать,
когда
ты
отправишься
за
покупками.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin′
you,
you
Пока
я
люблю
тебя,
ты
...
Ouww!
Ouwwwwww!
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!
(I
could
never
be
President)
(Я
никогда
не
смогу
стать
президентом)
(I
could
never
be
President)
(Я
никогда
не
смогу
стать
президентом)
Honey
to
make
sure,
you
never
never
have
a
care
Милая,
чтобы
убедиться,
что
тебе
никогда
не
будет
наплевать.
I'd
open
up
the
door
to
Fort
Knox,
tell
you
to
help
yourself
Я
бы
открыл
дверь
в
Форт-Нокс,
сказал
бы
тебе
помочь
себе.
And
give
you
a
nation,
if
that
didn′t
seem
to
do
И
дать
тебе
нацию,
если
это
не
поможет.
I'd
send
up
a
Gemini
player
to
stake
a
claim
on
the
moon
for
you
Я
бы
послал
игрока-Близнеца,
чтобы
он
сделал
ставку
на
Луну
ради
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin"you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I'd
give
you
a
nation
Я
бы
дал
тебе
целую
нацию.
If
that
didn't
seem
to
do
Если
это
не
сработает
...
I
could
never
be
your
President
Я
никогда
не
смогу
стать
вашим
президентом.
Just
as
long
as
I′m
lovin′
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
Just
as
long
as
I'm
lovin′
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bettye Crutcher, R. Jackson, Homer Banks
Attention! Feel free to leave feedback.