Lyrics and translation Daya - What If I Told You (Original Music from The L Word: Generation Q)
What
did
I
do
to
break
this?
Что
я
сделал,
чтобы
нарушить
это?
What
did
I
say?
Erase
it
Что
я
такого
сказал?
Сотри
это
Staring
at
the
space
you
left,
my
bed,
my
head
Смотрю
на
пространство,
которое
ты
оставил,
на
мою
кровать,
на
мою
голову
How
many
times
can
we
start
again?
Сколько
раз
мы
можем
начинать
все
сначала?
What
can
I
do
to
save
this?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
спасти
это?
One
step
too
far
На
один
шаг
слишком
далеко
Don't
know
where
we
are
Не
знаю,
где
мы
находимся
Did
I
push
us
too
hard?
Не
слишком
ли
сильно
я
на
нас
давил?
What
if
I
told
you
I
don't
want
to
live
without
you?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
жить
без
тебя?
Every
high,
every
low,
it
was
only
for
you
Каждый
взлет,
каждое
падение
- это
было
только
для
тебя
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
я
бы
сделал
это
для
тебя
What
if
I
told
you,
I
don't
want
to
be
without
you?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
быть
без
тебя?
Would
it
change
anything
if
you
knew
what
I
knew?
Изменилось
бы
что-нибудь,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я?
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
я
бы
сделал
это
для
тебя
I
would
do
it
for
you,
ooh,
you,
ooh
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
I
would
do
it
for
you,
ooh,
you,
ooh
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
I
saw
you
last
night
in
my
dream
Я
видел
тебя
прошлой
ночью
в
своем
сне
Next
to
someone,
happy
Рядом
с
кем-то,
счастливым
Maybe
she
would
treat
you
better
than
I
did
Может
быть,
она
относилась
бы
к
тебе
лучше,
чем
я
Maybe
I
would
change
if
you
let
me
in
Может
быть,
я
бы
изменился,
если
бы
ты
впустила
меня
'Til
you
come
back,
I
won't
sleep
Пока
ты
не
вернешься,
я
не
буду
спать.
One
step
too
far
На
один
шаг
слишком
далеко
Don't
know
where
we
are
Не
знаю,
где
мы
находимся
Did
I
push
us
too
hard?
Не
слишком
ли
сильно
я
на
нас
давил?
What
if
I
told
you
I
don't
want
to
live
without
you?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
жить
без
тебя?
Every
high,
every
low,
it
was
only
for
you
Каждый
взлет,
каждое
падение
- это
было
только
для
тебя
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
я
бы
сделал
это
для
тебя
What
if
I
told
you,
I
don't
want
to
be
without
you?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
быть
без
тебя?
Would
it
change
anything
if
you
knew
what
I
knew?
Изменилось
бы
что-нибудь,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я?
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
я
бы
сделал
это
для
тебя
I
would
do
it
for
you,
oh,
you,
oh
(I
would
do
it
for
you)
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
(я
бы
сделал
это
для
тебя)
I
would
do
it
for
you,
oh,
you,
oh
(I
would
do
it
for
you)
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
(я
бы
сделал
это
для
тебя)
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделал
это
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Tandon, Eric Leva, John Debold
Attention! Feel free to leave feedback.