De Dijk - Dit Is De Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Dit Is De Nacht




Liefje kom hier
Милая, иди сюда.
Liefje kom gauw
Милая, приезжай скорее.
Ik heb het niet meer
У меня его больше нет.
Ik heb het op jou
Я заполучил его на тебя.
Het zit in mijn hart
Это в моем сердце.
En het zit in mijn kop
И это у меня в голове.
Dat moet eruit
Это должно выйти наружу.
Waar wachten we op
Чего мы ждем
Jij hebt de ogen en ik heb het vuur
У тебя есть глаза, а у меня-огонь.
Jij ruikt naar parfum en ik naar frituur
От тебя пахнет духами, а от меня-сковородой.
Ik ben een harde en jij bent zo zacht
Я тверд, а ты так мягок.
En we hebben elkaar
И мы есть друг у друга.
En we hebben de nacht
И у нас есть ночь.
We hebben de nacht
У нас есть ночь.
Liefje kom hier
Милая, иди сюда.
Liefje kom snel
Милая иди скорее
Voel jij wat ik voel
Ты чувствуешь то же что и я
Dan weet je het wel
Тогда ты знаешь
Jij weet wat je wil
Ты знаешь, чего хочешь.
En waar ik van hou
И то что я люблю
Jij wilt het met mij
Ты хочешь этого со мной
En ik wil het met jou
И я хочу этого с тобой.
Jij hebt de schoonheid en ik heb het geld
У тебя есть красота, а у меня-деньги.
Ik doe mijn best en jij blijft jezelf
Я делаю все, что в моих силах, а ты остаешься собой.
Ik heb de grappen en jij hebt de lach
У меня есть шутки, а у тебя-смех.
En we hebben elkaar
И мы есть друг у друга.
En we hebben de nacht
И у нас есть ночь.
We hebben de nacht
У нас есть ночь
Waar wachten we op
Чего же мы ждем
Tot het allemaal voorbij is
Пока все не закончится.
Voorbij voorgoed te laat
Ушел навсегда слишком поздно
Gaan we erbij staan te kijken
Давай постоим и посмотрим.
Hoe het een het ander sleurt
Как одно тянет за собой другое
Hoe het allemaal voorbijgaat
Как все это проходит
Zonder dat er iets gebeurt
Ничего не происходит.
Liefje kom hier
Милая, иди сюда.
Liefje kom gauw
Милая, приезжай скорее.
Ik hou het niet meer
Мне это больше не нравится.
Allemaal door jou
И все из за тебя
Je zit in mijn hart
Ты в моем сердце.
En je zit in mijn kop
И ты в моей голове.
Dat moet eruit
Это должно выйти наружу.
Waar wachten we op
Чего мы ждем
Jij bent een dame en ik ben jouw vent
Ты леди, а я твой парень.
Jij weet de wegen en ik weet de tent
Ты знаешь дороги, а я знаю палатку.
Ik ken mijn zwaktes en jij bent mijn kracht
Я знаю свои слабости, а ты-моя сила.
En we hebben elkaar
И мы есть друг у друга.
En we hebben de nacht
И у нас есть ночь.
We hebben de nacht
У нас есть ночь.
Hier komt de nacht
А вот и ночь.
Dit is de nacht
Это та самая ночь.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach


Attention! Feel free to leave feedback.