Lyrics and translation De Jeugd van Tegenwoordig - Gemist
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Я
скучал
по
тебе,
я
скучал
по
тебе.
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Я
скучала
по
тебе,
как
сука.
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
Ik
heb
je
veels
te
lang
niet
gezien,
kom
dichterbij
Я
не
видел
тебя
слишком
долго,
подойди
ближе.
Wat
moet
je
drinken?
Что
тебе
пить?
Ik
schenk
wat
in
voor
je
Я
налью
тебе
чего-нибудь.
Laat
me
als
de
sodemieter
een
paar
van
je
verhalen
horen
Дай
мне
послушать
твои
истории.
Hoe
zit
het
met
die
dingen?
Hoe
gaat
het
met
die
spullen?
Как
насчет
всего
этого?
Geen
gelazer,
geef
die
glazen,
laat
ze
vullen
Дайте
им
стаканы,
пусть
наполнятся.
Gaan
vanavond
per
raket
naar
de
sterren
Отправляйся
сегодня
ночью
на
ракете
к
звездам
Tot
en
met
geen
stem,
praten
we
verder
Вплоть
до
отсутствия
голоса,
мы
говорим
дальше.
Laat
me
foto's
van
de
kinderen
zien
Покажи
мне
фотографии
детей.
Godverdomme,
die
zijn
goed
gelukt
Черт
возьми,
они
отлично
сработали.
Zin
om
de
hele
boel
in
brand
te
steken
hier
Хочешь
поджечь
все
здесь
Goddamn
gap,
het
is
goed
om
je
te
zien
Черт
возьми,
как
я
рад
тебя
видеть!
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Я
скучал
по
тебе,
я
скучал
по
тебе.
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Я
скучала
по
тебе,
как
сука.
Je
zei
ik
mis
je
Ты
сказала
Я
скучаю
по
тебе
En
toen
gaf
je
een
lach
А
потом
ты
улыбнулась.
Had
een
gesprek
met
de
nacht
Я
разговаривал
с
ночью
En
vroeg
me
af
hoe
het
zat
И
гадал,
на
что
это
похоже.
Ik
zei
hem
toen
gap,
"ben
te
vaak
zat
in
de
stad"
Я
сказал
ему,
когда
ГАП
сказал:
"я
слишком
часто
сыт
по
горло
городом".
Bewees
in
het
zaad
Доказано
в
семени
En
toch
spraken
we
af
И
все
же
мы
согласились.
Je
valt
in
herhaling
Ты
впадаешь
в
повторение.
Mijn
goede
vriend,
ik
heb
al
je
goede
trucjes
al
veels
te
vaak
gezien
Мой
хороший
друг,
я
видел
все
твои
хорошие
трюки
слишком
много
раз.
En
muziek
besproken,
alle
gesprekken
gesproken
И
музыка
обсуждается,
все
разговоры
произносятся.
Alle
wijn
opgezopen,
alle
beloftes
gelogen
Все
вино,
все
обещания
лгали.
Ben
op
zoek
naar
iets
nieuws,
maar
toch
blijf
ik
maar
komen
Ищу
что-то
новое,
но
все
равно
продолжаю
приходить.
En
ik
wil
naar
huis
lopen,
maar
word
steeds
opgezogen
door
jou
И
я
хочу
идти
домой
пешком,
но
ты
продолжаешь
меня
затягивать.
Jawel,
jawel
door
jou,
miauw
Да,
да,
из-за
тебя,
мяу.
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Похотливый
медведь,
похотливый
педик,
старый
член,
старая
трубка
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Я
скучал
по
тебе,
я
скучал
по
тебе.
We
hebben
allebei
een
kleine,
'k
zie
je
veel
te
weinig
У
нас
обоих
есть
маленький,
но
ты
видишь
слишком
мало.
Ook
al
weten
we
allebei
de
liefde
is
oneindig
Хотя
мы
оба
знаем,
что
любовь
бесконечна.
Jij.
houdt
van
je
kindje,
ikke
van
de
mijne
Ты.
любит
тебя,
детка,
моя
икке.
Maar
wanneer
we
samenkomen,
de
kindjes
dat
zijn
wij
dan
Но
когда
мы
собираемся
вместе,
дети
- это
мы.
We
hadden
alle
soorten
gummy
gummy
gummy
gummy
gummy
У
нас
были
все
виды
Гамми
Гамми
Гамми
Гамми
Гамми
Гамми
Weet
je
nog
die
ene
week
in
Spangie?
Помнишь
ту
неделю
в
Спанги?
Ik
weet
je
kent
die
Я
знаю
ты
знаешь
кто
Die
week
leek
op
een
andere
dimensie
Та
неделя
казалась
другим
измерением.
Chemical
frenzy,
chemical
frenzy
Химическое
безумие,
химическое
безумие
Voel
je
je
goed,
voel
jij
je
wel
goed?
Тебе
хорошо,
тебе
хорошо?
Deze
nigger
is
gek
Этот
ниггер
сумасшедший
Ik
heb
deze
nigger
veel
te
lang
niet
gecheckt
Ik
heb
deze
nigger
veel
te
lang
niet
gecheckt
Strooi
op
z'n
naam
een
paar
terrabytejes
respect
Strooi
op
z
n
naam
een
paar
terrabytejes
уважение
Casanova
in
effect,
aye
Казанова
в
действии,
да
Hoor
wat
ik
je
zeg
Hoor
wat
ik
je
zeg
Wil
spacen
met
je,
ik
wil
spacen
met
je
Wil
spacen
met
je,
ik
wil
spacen
met
je
Ik
wil
spelen
met
je,
op
een
geel
karpetje
Ik
wil
spelen
met
je,
op
een
geel
karpetje
Paars
of
groen,
het
maakt
niet
uit
wat
we
doen
Paars
of
groen,
het
maakt
niet
uit
wat
we
doen
Jij
bent
een
kampioen
Jij
bent
een
kampioen
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(sip
it,
sip
it)
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(потягивай,
потягивай)
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(sip
it,
sip
it)
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(потягивай,
потягивай)
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
"K
heb
je
gemist",
k
heb
je
gemist
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Gaan
we
gek
doen?
Гаан
ве
Гек
Доен?
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Een
beetje
gek,
niet
als
toen
Een
beetje
gek,
niet
als
toen
Gaan
we
gek
doen?
Гаан
ве
Гек
Доен?
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Of
wel
een
beetje,
een
beetje
gek
als
toen
Из
wel
een
beetje,
een
beetje
gek
als
toen
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
het
is
helemaal
of
niks
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
het
is
helemaal
of
niks
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
ik
steek
die
hele
stad
in
de
fik
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
ik
steek
die
hele
stad
in
de
fik
Let's
go!
(go)
Поехали!
(поехали)
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
поехали!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
поехали!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
поехали!
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Freddy Tratlehner, Pepijn Lanen, Bastiaans Bas Bron, Oliver M Ollie Locadia
Album
Gemist
date of release
29-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.