Lyrics and translation De Palmas - Vérité - Live
Je
croyais
bien
Я
так
и
думал.
Avoir
fini
par
trouver
В
конце
концов,
я
нашел
Un
moyen
de
pouvoir
m'exprimer
Способ
выразить
себя
Ne
pas
tenter
à
tout
prix
Не
пытайтесь
любой
ценой
De
tout
maquiller
Чтобы
все
накрасить
Me
suis-je
vraiment
trompé
Я
действительно
ошибался
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Потому
что
всякую
правду
говорить
нехорошо.
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
Но
избегать
этого,
разве
это
не
хуже
Condamné
à
ne
jamais
dire
Обреченный
никогда
не
говорить
Blesser,
ce
n'était
pas
Больно,
это
было
не
Je
voulais
alors
tout
éclaircir
Тогда
я
хотел
все
прояснить
Le
fait
étant
Дело
в
том,
что
Que
ce
fut
mal
interprété
Что
это
было
неправильно
истолковано
Je
dois
désormais
rectifier
le
tir
Теперь
мне
нужно
исправить
стрельбу
Courber
l'échine
Изгиб
спины
Dire
oui
quand
je
pense
non
Скажи
"да",
когда
я
думаю
"нет"
Ne
fait
pas
partie
Не
является
частью
De
mes
conventions
Из
моих
условностей
Dans
ces
conditions
При
этих
условиях
Afin
d'évoluer
Чтобы
развиваться
Je
vais
devoir
louvoyer
Мне
придется
искать
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Потому
что
всякую
правду
говорить
нехорошо.
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
Но
избегать
этого,
разве
это
не
хуже
Condamné
à
ne
jamais
dire
Обреченный
никогда
не
говорить
Quel
est
le
prix
Какова
цена
A
payer
pour
surmonter
Нужно
заплатить
за
преодоление
Les
pièges
de
ceux
Ловушки
тех,
кто
Qui
voudraient
me
bloquer
Кто
хотел
бы
заблокировать
меня
Quelques
années
Несколько
лет
De
réflexion
forcée
Вынужденного
размышления
Me
confortent
dans
le
pêché
Утешают
меня
в
рыбной
ловле
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Потому
что
всякую
правду
говорить
нехорошо.
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
Но
избегать
этого,
разве
это
не
хуже
Condamné
à
ne
jamais
dire
Обреченный
никогда
не
говорить
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Потому
что
всякую
правду
говорить
нехорошо.
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
Но
избегать
этого,
разве
это
не
хуже
Condamné
à
ne
jamais
dire
Обреченный
никогда
не
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald De Palmas
Attention! Feel free to leave feedback.