Dead Prez - Download (Expand Beyond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Prez - Download (Expand Beyond)




This is Ime Oulu reporting for the Information Age, Global Hood News Report
Это репортаж Ime Oulu для информационного века, Global Hood News Report.
In women′s beauty and cosmetic news, not to be taken lightly, the rise in medical malpraxis and white market body injection, instances continue
В новостях о женской красоте и косметике, к которым нельзя относиться легкомысленно, продолжается рост медицинской мальпраксии и инъекций в тело белого рынка.
Scientists have also found the culprit in the newest cases of head cancer have been linked to the glue used in the ever popular lace front wig
Ученые также обнаружили, что виновник новых случаев рака головы был связан с клеем, используемым в когда-либо популярном кружевном парике.
Also in sports, as a closing note to the Olympic propaganda charade
Также в спорте, в качестве заключительной ноты к олимпийской пропагандистской шараде.
Salute to the amazing African tracking field athletes
Салютуйте удивительным африканским легкоатлетам
Some of who are forced to run under a colonial flag
Некоторые из них вынуждены бежать под колониальным флагом.
Congratulations Mo Farad, a Somalian who's gold was stolen once again by Great Britain
Поздравляю МО Фарада, сомалийца, чье золото снова было украдено Великобританией.
This Ime Oulu along with 90 Seas Way Informer and this is the Global Hood News
Это Ime Oulu вместе с 90 Seas Way Informer и это глобальные новости гетто
Where there′s health neglect there's no self-respect
Там, где пренебрегают здоровьем, нет самоуважения.
But what else you expect? Look how they dealt the death
Но чего еще ты ожидал? - посмотри, как они расправились со смертью.
We inherited stress, had to bury our best
Мы унаследовали стресс, нам пришлось похоронить все самое лучшее.
Martin, Malcolm X, bullet holes in they chest
Мартин, Малкольм Икс, пулевые отверстия в груди.
We adapt to the struggle, only way we survive
Мы приспосабливаемся к борьбе, только так мы выживаем.
Eating scraps from the table but it kept us alive
Мы ели объедки со стола, но это поддерживало в нас жизнь.
Making something from nothing, still we hope for the best
Создавая что-то из ничего, мы все же надеемся на лучшее.
Making miracles happen, daily coping with less
Творя чудеса, ежедневно справляясь с меньшим.
Scar string will ban 'em
Струна со шрамом запретит их.
Scar string will ban ′em
Струна со шрамом запретит их.
Scar string will ban ′em
Струна со шрамом запретит их.
Raised in the ghetto, singing songs called survival
Вырос в гетто, пел песни под названием "выживание".
But eating soul food to have you dead on arrival
Но есть пищу для души, чтобы ты умер по прибытии.
Hand on the rifle, other hand on the bible
Одна рука на винтовке, другая на Библии.
Strong as an ox but look at what you put inside you
Силен как бык но посмотри что ты вложил в себя
We resemble your things, do the silliest things
Мы похожи на вас, совершаем глупейшие поступки.
No better than you better cause that's what experience brings
Не лучше чем ты лучше потому что это то что приносит опыт
Break out of jail but can you break out a fascicle cell?
Вырвись из тюрьмы, но сможешь ли ты вырваться из клетки пучка?
We say we living well, but we living in hell
Мы говорим, что живем хорошо, но живем в аду.
We already been to the other side
Мы уже были на другой стороне.
We ain′t turning back, now we choose a lie
Мы не повернем назад, теперь мы выбираем ложь.
To really get by this, and that ain't right
Чтобы по-настоящему пережить это, а это неправильно
We feel it inside, it′s time to fight
Мы чувствуем это внутри, пришло время бороться.
We already been to the other side
Мы уже были на другой стороне.
We ain't turning back, now we choose a lie
Мы не повернем назад, теперь мы выбираем ложь.
To really get by this, and that ain′t right
Чтобы по-настоящему пережить это, а это неправильно
We feel it inside, it's time to fight
Мы чувствуем это внутри, пришло время бороться.
We glues to the TV screen commercials in-between
Мы приклеиваем к экрану телевизора рекламные ролики в перерывах между ними.
Crack Donalds, Murda King
Крэк Дональдс, Мерда Кинг
What happened to eat your greens?
Что случилось с твоей зеленью?
Eatin some or anything, abusing Mary Jane
Ест что-нибудь или что-нибудь еще, злоупотребляя Мэри Джейн.
Chinese chicken wings, everyday hood thing
Китайские куриные крылышки, повседневная штука в капюшоне
5 hour energy, red bull and Hennessey
5-часовая энергия, red bull и Hennessey
Head bobbin bot the organs full of toxicity
Голова Бобин бот органы полны токсичности
Pack a cool menthol, nicotine pick fall
Упакуйте прохладный ментол, никотиновый пикник.
They have the nerve to put cool on the pack so they can trick y'all
У них хватает наглости выставлять себя крутыми, чтобы обмануть вас всех.
Slave to the Dutch master, colon cancer victim
Рабыня голландского господина, жертва рака толстой кишки.
Tell you want a package but we still blame the system
Скажи, что ты хочешь посылку, но мы все равно виним систему.
No squares in my circle, screw all that sippin purple
Никаких квадратов в Моем круге, к черту все это потягивание пурпурного.
I′m tryina live to my potential, age is just a number
Я пытаюсь реализовать свой потенциал, возраст - это всего лишь число.
A G preserve his temple, a G control his temper
Г сохранит свой храм, г сдержит свой нрав.
No discipline, you slippin, no toxins in my kitchen
Никакой дисциплины, ты проскальзываешь, никаких токсинов на моей кухне.
Slavery is over cousin, but then at lunch it wasn′t
Рабство закончилось, кузен, но за обедом его не было.
If food is the last plantation then I'm Harriet Tubman
Если еда-последняя плантация, то я-Гарриет Табмен.
Advocating colonics, saving my lungs from chronic
Защищаю толстую кишку, спасаю свои легкие от хронических заболеваний.
But you can′t free a slave unless he knows he's in bondage
Но ты не можешь освободить раба, если он не знает, что он в рабстве.
(You wanna get freaky? Let′s go)
(Ты хочешь сойти с ума?
You can't free a slave unless he knows he′s in bondage
Ты не можешь освободить раба, если он не знает, что он в рабстве.





Writer(s): Clayton Angelo Gavin, Lavonne Alford


Attention! Feel free to leave feedback.