Lyrics and translation Dean Lewis - 7 Minutes
It's
been
7 minutes
now
since
I
lost
my
way
Прошло
7 минут
с
тех
пор,
как
я
сбился
с
пути.
It
doesn't
seem
like
long,
but
my
whole
world
has
changed
Кажется,
это
ненадолго,
но
весь
мой
мир
изменился.
It's
in
all
the
little
things,
when
you
smile
now
it
stings
Это
во
всех
мелочах,
когда
ты
улыбаешься,
это
жалит.
It's
been
7 minutes
since
I
lost
the
girl
of
my
dreams
Прошло
7 минут
с
тех
пор,
как
я
потерял
девушку
своей
мечты.
It's
been
half
an
hour
now
since
I
dropped
you
home
Прошло
уже
полчаса
с
тех
пор,
как
я
бросил
тебя
домой.
And
I'm
driving
past
the
places
we
both
know
И
я
проезжаю
мимо
мест,
которые
мы
оба
знаем.
Past
the
bar
where
we
first
kissed
and
that
movie
that
we
missed
Мимо
бара,
где
мы
впервые
поцеловались,
и
того
фильма,
который
мы
пропустили.
'Cause
we
were
hanging
out
in
the
parking
lot
Потому
что
мы
зависали
на
парковке.
Now
I
sink
a
little
deeper,
think
a
little
clearer
Теперь
я
погружаюсь
немного
глубже,
думаю
немного
яснее.
Looking
at
myself
through
these
newfound
eyes
Смотрю
на
себя
сквозь
эти
новообретенные
глаза.
Is
it
too
late
to
turn
around?
Слишком
поздно
оборачиваться?
I'm
already
halfway
out
of
town
Я
уже
на
полпути
из
города.
Now
I
know
how
I
let
you
down
Теперь
я
знаю,
как
подвел
тебя.
Oh,
I
finally
figured
it
out
О,
я
наконец-то
понял
это.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
Radio's
playing
songs
for
me
and
you
Радио
играет
песни
для
нас
с
тобой.
'Chasing
Cars'
reminds
me
of
nights
in
your
room
"Погоня
за
машинами"
напоминает
мне
ночи
в
твоей
комнате.
Drinking
wine
under
your
window,
back
when
life
was
so
damn
simple
Пью
вино
под
твоим
окном,
в
те
времена,
когда
жизнь
была
чертовски
простой.
How
the
hell
did
I
end
up
losing
you?
Как,
черт
возьми,
я
мог
потерять
тебя?
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Мммм
Мммм
Мммм
Мммм
Мммм
Мммм
Is
it
too
late
to
turn
around?
Слишком
поздно
оборачиваться?
I'm
already
halfway
out
of
town
Я
уже
на
полпути
из
города.
Now
I
know
how
I
let
you
down
Теперь
я
знаю,
как
подвел
тебя.
Oh,
I
finally
figured
it
out
О,
я
наконец-то
понял
это.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
If
I
came
back
now,
would
you
still
be
there?
Если
бы
я
вернулся
сейчас,
ты
бы
все
еще
был
там?
If
I
come
around,
would
you
even
care?
Если
я
вернусь,
тебе
будет
не
все
равно?
If
I
came
back
now,
would
you
still
be
there,
Если
бы
я
вернулся
сейчас,ты
бы
все
еще
был
там?
If
I
come
around,
would
you
even
care?
Если
я
вернусь,
тебе
будет
не
все
равно?
Is
it
too
late
to
turn
around?
Слишком
поздно
оборачиваться?
I'm
already
halfway
out
of
town
Я
уже
на
полпути
из
города.
Now
I
know
how
I
let
you
down
Теперь
я
знаю,
как
подвел
тебя.
Oh,
I
finally
figured
it
out
О,
я
наконец-то
понял
это.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
I
forgot
to
love
you,
love
you,
love
you
Я
забыла
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Atkinson, Dean Lewis, Edward Holloway
Attention! Feel free to leave feedback.