Lyrics and translation Debbie Gibson - Girls Night Out
Can't
hear
my
voice
above
the
crowd
Не
слышу
своего
голоса
над
толпой.
Way
too
small,
it's
all
too
loud
Слишком
маленький,
слишком
громкий.
Haven't
seen
myself
since
don't
know
when
Не
видел
себя
с
тех
пор
не
знаю
с
каких
пор
Alarm
goes
off,
I
do
it
all
again
Звучит
сигнал
тревоги,
и
я
делаю
все
это
снова.
With
my
sisters,
no,
you
can't
touch
this
С
моими
сестрами,
нет,
ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому.
No
misters,
no,
this
is
our
trip
Нет,
господа,
нет,
это
наше
путешествие.
DJ
play
something
to
dance
about
Диджей
сыграй
что
нибудь
под
что
можно
потанцевать
On
a
girls'
night
out
На
девичник
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
Shoes
on
the
ground
Туфли
на
земле.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Shoulder
to
shoulder
with
my
tribe
Плечом
к
плечу
с
моим
племенем.
Bolder
and
bolder
in
my
vibe
Все
смелее
и
смелее
в
моей
атмосфере.
Gonna
take
this
feeling
back
home
to
my
man
Я
верну
это
чувство
домой
к
своему
мужчине
The
feeling
like
from
when
it
all
began
Такое
чувство,
как
тогда,
когда
все
это
началось.
I
know
you
need
to
know
that
you're
admired
Я
знаю,
тебе
нужно
знать,
что
тобой
восхищаются.
And
when
I'm
with
my
ladies
I'm
inspired
И
когда
я
со
своими
дамами,
я
вдохновляюсь.
Look
at
you,
I'm
going
out
on
the
town
Посмотри
на
себя,
я
иду
гулять
по
городу.
On
a
girls'
night
out
На
девичник
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Hands
in
the
air
Руки
вверх!
Shoes
on
the
ground
Туфли
на
земле.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Living
it
up
Живу
на
полную
катушку
Just
one
more
round
Еще
один
раунд.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
With
my
sisters,
no,
you
can't
touch
this
С
моими
сестрами,
нет,
ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому.
No
misters,
no,
this
is
our
trip
Нет,
господа,
нет,
это
наше
путешествие.
DJ
play
something
to
dance
about
Диджей
сыграй
что
нибудь
под
что
можно
потанцевать
It's
a
girls'
night
Это
девичник!
Come
on,
girl
it's
time
to
party
Давай
же,
девочка,
пора
веселиться!
(Turn
up
to
party)
(Приходите
на
вечеринку)
That's
right,
we're
just
getting
started
now
Все
верно,
мы
только
начинаем.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
(Come
on
girls,
ooh)
(Ну
же,
девочки,
ох!)
Come
on,
girl
it's
time
to
party
Давай
же,
девочка,
пора
веселиться!
That's
right,
we're
just
getting
started
now
Все
верно,
мы
только
начинаем.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Living
it
up
Живу
на
полную
катушку
Just
one
more
round
Еще
один
раунд.
Girls'
night
out
Вечеринка
для
девочек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Ann Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.