Lyrics and translation DecadeZ - Get It All
I
need
like
all
the
cake
Мне
нужен
почти
весь
торт
Gimme
50's
and
20's
Дай
мне
50-е
и
20-е
I
need
like
all
the
dough
Мне
нужно
примерно
все
тесто
Come
give
me
plenty
Приди
и
дай
мне
побольше
Rollin
around
town
Катаюсь
по
городу
That's
just
the
way
I
do
Именно
так
я
и
поступаю
Me
and
my
whole
crew
Я
и
вся
моя
команда
Don't
give
a
fuck
bout
you
Мне
на
тебя
насрать
I
just
need
big
paper
Мне
просто
нужна
большая
бумага
Then
I
make
it
double
up
Тогда
я
увеличиваю
его
вдвое
I
flip
the
bands
they
do
double
dutch
Я
переключаю
группы,
они
исполняют
двойной
голландский
You
flip
the
bands
they
don't
double
much
Вы
переворачиваете
ленты,
и
они
не
сильно
удваиваются
I
need
it
all
give
it
all
Мне
нужно
все
это,
отдай
все
это
If
I'm
involved
I'm
tryna
ball
Если
я
в
чем-то
замешан,
то
пытаюсь
играть
в
мяч
I
need
the
foreigns
and
all
that
Мне
нужны
предисловия
и
все
такое
Ain't
about
money
I
fall
back
Дело
не
в
деньгах,
я
отступаю.
I
don't
do
fake
I
do
real
(real)
Я
не
притворяюсь,
я
делаю
все
по-настоящему
(по-настоящему)
I
got
one
hand
on
the
wheel
(wheel)
Я
держу
одну
руку
на
руле
(колесе)
I
leave
my
prints
on
the
avenue
(avenue)
Я
оставляю
свои
отпечатки
на
проспекте
(авеню)
I
get
the
chips
like
a
savage
do
(big
dog)
Я
получаю
чипсы,
как
дикарь
(большая
собака).
I
hit
the
light
with
the
music
up
(music
up)
Я
включаю
свет
с
включенной
музыкой
(музыка
включена)
Like
there
he
go
rollin
again
(skkkrrt)
Как
будто
он
снова
катается
(скккррт)
You
see
I'm
gone
in
the
wind
(dam)
Ты
видишь,
что
я
унесен
ветром
(плотина)
That
means
I'm
on
it
again
(preach)
Это
значит,
что
я
снова
в
деле
(проповедую)
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
No
I
ain't
sharing
no
Нет,
я
не
собираюсь
делиться,
нет
Cause
I
gotta
get
it
all
Потому
что
я
должен
получить
все
это
I
just
want
my
people
good
like
I
should
Я
просто
хочу,
чтобы
моим
людям
было
хорошо,
как
и
следовало
бы
мне
Boy
I
been
grindin
get
that
understood
Парень,
я
долго
пытался
это
понять
Profit
mean
profit
you
know
that
I
do
it
Прибыль
означает
прибыль,
ты
знаешь,
что
я
это
делаю
You
had
your
chance
you
know
that
you
blew
it
(blew
it)
У
тебя
был
свой
шанс,
ты
знаешь,
что
ты
его
упустил
(упустил)
I
just
want
the
g's
to
double
up
Я
просто
хочу,
чтобы
цифры
удвоились
They
put
me
on
the
team
I
put
numbers
up
Они
включили
меня
в
команду,
я
набрал
номера
Me
my
pockets
as
fat
as
a
blubber
gut
(preach)
У
меня
карманы
толстые,
как
жирная
кишка
(проповедь)
I
need
a
k
in
the
bay
on
time
(on
time)
Мне
нужен
кей
в
бухте
вовремя
(вовремя)
Chips
in
my
bank
account
Фишки
на
моем
банковском
счете
Ain't
nothing
to
think
about
(think
about)
Здесь
не
о
чем
думать
(думай)
Bring
me
my
banking
out
(I
take
it
out)
Принеси
мне
мой
банковский
счет
(я
достаю
его).
I
take
my
ones
to
the
booty
club
Я
беру
своих
в
поп-клуб
Then
I
get
plenty
of
groupie
love
Тогда
я
получаю
много
любви
от
поклонниц
I'm
throwin
ones
like
a
paper
plane
Я
разбрасываю
их,
как
бумажный
самолетик
I
don't
make
it
drizzle
I
make
it
rain
Я
не
заставляю
моросить,
я
заставляю
идти
дождь.
I
don't
do
fake
I
do
real
(real)
Я
не
притворяюсь,
я
делаю
все
по-настоящему
(по-настоящему)
I
got
one
hand
on
the
wheel
(wheel)
Я
держу
одну
руку
на
руле
(колесе)
I
leave
my
prints
on
the
avenue
(avenue)
Я
оставляю
свои
отпечатки
на
проспекте
(авеню)
I
get
the
chips
like
a
savage
do
(big
dog)
Я
получаю
чипсы,
как
дикарь
(большая
собака).
I
hit
the
light
with
the
music
up
(music
up)
Я
включаю
свет
с
включенной
музыкой
(музыка
включена)
Like
there
he
go
rollin
again
(skkkrrt)
Как
будто
он
снова
катается
(скккррт)
You
see
I'm
gone
in
the
wind
(dam)
Ты
видишь,
что
я
унесен
ветром
(плотина)
That
means
I'm
on
it
again
(preach)
Это
значит,
что
я
снова
в
деле
(проповедую)
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
No
I
ain't
sharing
no
Нет,
я
не
собираюсь
делиться,
нет
Cause
I
gotta
get
it
all
Потому
что
я
должен
получить
все
это
I
gotta
get
it
all
(I
gotta
get
it
all)
Я
должен
получить
все
это
(я
должен
получить
все
это)
I
gotta
get
it
all
(I
gotta
get
it
all)
Я
должен
получить
все
это
(я
должен
получить
все
это)
I
gotta
get
it
all
if
it's
not
truth[?
Я
должен
получить
все
это,
если
это
неправда[?
] Then
I
probably
won't
get
involved
(preach)
] Тогда
я,
вероятно,
не
буду
вмешиваться
(проповедовать)
I
gotta
get
it
all
(I
gotta
get
it
all)
Я
должен
получить
все
это
(я
должен
получить
все
это)
I
gotta
get
it
all
(I
gotta
get
it
all)
Я
должен
получить
все
это
(я
должен
получить
все
это)
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
Look
I
gotta
get
it
all
Послушай,
я
должен
получить
все
это
I
don't
do
fake
I
do
real
(real)
Я
не
притворяюсь,
я
делаю
все
по-настоящему
(по-настоящему)
I
got
one
hand
on
the
wheel
(wheel)
Я
держу
одну
руку
на
руле
(колесе)
I
leave
my
prints
on
the
avenue
(avenue)
Я
оставляю
свои
отпечатки
на
проспекте
(авеню)
I
get
the
chips
like
a
savage
do
(big
dog)
Я
получаю
чипсы,
как
дикарь
(большая
собака).
I
hit
the
light
with
the
music
up
(music
up)
Я
включаю
свет
с
включенной
музыкой
(музыка
включена)
Like
there
he
go
rollin
again
(skkkrrt)
Как
будто
он
снова
катается
(скккррт)
You
see
I'm
gone
in
the
wind
(dam)
Ты
видишь,
что
я
унесен
ветром
(плотина)
That
means
I'm
on
it
again
(preach)
Это
значит,
что
я
снова
в
деле
(проповедую)
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
I
gotta
get
it
all
Я
должен
получить
все
это
No
I
ain't
sharing
no
Нет,
я
не
собираюсь
делиться,
нет
Cause
I
gotta
get
it
all
x
2
Потому
что
я
должен
получить
все
это
x
2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arcale Maurice Turner
Attention! Feel free to leave feedback.