Lyrics and translation DedDreamer feat. Vibe Tyson - Zero Vitality
Zero Vitality
Ноль энергии
Wake
em'
up,
they
cannot
sleep
on
us,
no
(Uh)
Разбуди
их,
они
не
могут
заснуть,
нет
(Э)
44
and
4,
we
going
fast,
keep
going
slow
(What?)
44
и
4,
мы
едем
быстро,
ползём
медленно
(Что?)
Hella
stamina,
you
cannot
mess
with
us,
no
(Okay)
Куча
выносливости,
ты
не
можешь
связаться
с
нами,
нет
(Окей)
Tell
em'
turn
it
up
and
guess
the
way
we
gone
go
(Yeah,
yeah)
Скажи
им,
чтобы
включили
громче
и
угадай,
куда
мы
пойдём
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Hello!
Me
and
your
bitch
in
the
same
posse
Привет!
Я
и
твоя
сучка
в
одной
и
той
же
шайке
If
you
catch
a
dude
lackin',
well
that
is
not
me
Если
ты
обнаружишь
чувака,
который
бездельничает,
ну,
это
не
я
You
was
home
alone
while
me
and
your
bitch
were
lip
locking
Ты
был
дома
один,
пока
я
и
твоя
сучка
целовались
If
one
day
I
see
the
top,
then
they
will
start
to
copy
Если
однажды
я
окажусь
на
вершине,
тогда
они
начнут
копировать
меня
Ayy!
Play
a
sad
song
with
a
violin
and
a
fiddle
Эй!
Сыграй
грустную
песню
на
скрипке
и
смычке
And
when
I
(Pop
off),
be
feeling
like
a
skittle
И
когда
я
(выскочу),
почувствую
себя
Skittles
They
been
feelin'
on
me,
I
am
a
deity
Они
мной
бредят,
я
божество
NSAYN
life
Def,
insane
like
ICP,
I'm
a
VIP
NSAYN
жизнь,
смерть,
безумие,
как
у
ICP,
я
очень
важная
персона
The
way
I
pull
up
Super
Saiyan
on
all
these
bitches
То,
как
я
становлюсь
суперсайяном
на
всех
этих
сучках
I
just
know
for
a
fact
it
really
got
them
itchin'
Я
просто
знаю
наверняка,
что
это
действительно
их
трогает
Buggin'
and
glitchin',
takin'
off
all
your
britches
Они
глючат
и
зависают,
снимают
с
себя
все
штаны
I
know
you
snitchin',
bitch,
I
know
you
be
getting
stitches,
ayy!
Я
знаю,
что
ты
стукач,
сучка,
я
знаю,
что
у
тебя
будут
швы,
эй!
Wake
em'
up,
they
cannot
sleep
on
us,
no
(Uh)
Разбуди
их,
они
не
могут
заснуть,
нет
(Э)
44
and
4,
we
going
fast,
keep
going
slow
(What?)
44
и
4,
мы
едем
быстро,
ползём
медленно
(Что?)
Hella
stamina,
you
cannot
mess
with
us,
no
(Okay)
Куча
выносливости,
ты
не
можешь
связаться
с
нами,
нет
(Окей)
Tell
em'
turn
it
up
and
guess
the
way
we
gone
go
(Yeah,
yeah)
Скажи
им,
чтобы
включили
громче
и
угадай,
куда
мы
пойдём
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Hello!
Bitch,
why
do
you
keep
making
my
phone
go,
"ring?"
Привет,
сучка!
Почему
ты
постоянно
заставляешь
мой
телефон
звенеть?
Stop
calling
me,
I
don't
want
a
thing
Перестань
мне
звонить,
я
больше
ничего
не
хочу
To
do
with
you
anymore,
uh
Иметь
с
тобой
дело,
э
This
bop
got
all
them
bitches
dropping
to
the
floor,
ayy!
Этот
бит
заставляет
всех
этих
сучек
падать
на
пол,
эй!
Now
she
be
sayin'
and
sayin',
"Daddy,
don't
leave"
Теперь
она
говорит:
"Папочка,
не
уходи"
I
been
axin'
on
the
woods
like
I
am
Jonesy
Я
рубил
в
лесу,
как
Джонси
Fuck
12,
just
be
runnin'
from
the
police
К
черту
полицию!
Я
просто
бегаю
от
них
"Cutthroat!
Cutthroat!"
Like
I
am
Stokeley
"Режь
глотки!
Режь
глотки!",
как
Штокли
All
them
little
bitches
saying,
"please
don't
diss
me!"
Все
эти
маленькие
сучки
говорят:
"Пожалуйста,
не
дисси
меня!"
Psycho
Michael
on
that
cycle
like
I
am
Misty
Психо
Майкл
на
этом
велике,
как
Мисти
Like
a
cyclone
spinning,
kill
this
shit
like
I
am
Bibby
Как
циклон,
убиваю
эту
хрень,
как
Бибби
Anaheim,
Anacrime,
the
clip
least
hold
a
fifty!
Анахайм,
Анакрайм,
в
клипе
не
меньше
пятидесяти!
Wake
em'
up,
they
cannot
sleep
on
us,
no
(Uh)
Разбуди
их,
они
не
могут
заснуть,
нет
(Э)
44
and
4,
we
going
fast,
keep
going
slow
(What?)
44
и
4,
мы
едем
быстро,
ползём
медленно
(Что?)
Hella
stamina,
you
cannot
mess
with
us,
no
(Okay)
Куча
выносливости,
ты
не
можешь
связаться
с
нами,
нет
(Окей)
Tell
em'
turn
it
up
and
guess
the
way
we
gone
go
(Yeah,
yeah)
Скажи
им,
чтобы
включили
громче
и
угадай,
куда
мы
пойдём
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Yeah,
turn
it
up,
we
gone
turn
it
up,
woah
(Yeah,
yeah)
Да,
включи
громче,
мы
раскачаемся,
вау
(Да,
да)
Bitch,
turn
it
up,
fuck
the
furniture,
woah
(Yeah,
yeah)
Сучка,
включи
громче,
пофиг
на
мебель,
вау
(Да,
да)
Yeah,
homie,
turn
it
up,
for
real,
for
real
Да,
братан,
врубай
громче,
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pastrana
Album
Conflict
date of release
25-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.