Deepika Priyadarshani - Ma Thotin Ena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deepika Priyadarshani - Ma Thotin Ena




මා තොටින් එන උතුරු හුළඟේ
Я на северном ветру
ගිණි සිඹින මඩු පල්ලියේ
Церковь горящего человека
දෑස් අග මුතු කඳුලු හංගන
Прячу слезы в своих глазах.
සරෝජා මගෙ දෝණියේ
Сароджа - моя дочь.
වෙඩි හඬට පොඩි අකුරු ඇදවෙයි
Звук выстрела произведет небольшой шум.
මක් කරන්නනද පැංචියේ
Что делать, детка?
ගුරුතුමී මා සිසුවියයි නුඹ
Учитель, ты мой учитель.
ඒත් අපි එක පංතියේ
Но мы учимся в одном классе.
කරවටේ අත දමා හිනැහුනු
Смеясь над этой рукой.
කෝ නුඹේ පොඩි යාළුවන්
Где твои маленькие друзья?
දයාවක් නැති ලෝකයක් දැක
Мир без милосердия.
උන් ගිහින් පැන මායිමෙන
Они убегают, чувак.
තාත්තා හීනෙන් ඇවිත් අත
Мой отец мечтал о его руке.
වනන තුරු කඳවුරු දොරින්
До самой входной двери.
කාටවත් නැති දුවේ කවුරුන්
Девушка, у которой никого нет.
නුඹ රකීවිද සෙනෙහසින්
Спасешь ли ты меня, любовь моя?
මන්දිරේ දොර නුඹව කැඳවයි
Дверь храма зовет тебя.
බේබිලා හඬනා හඬින්
Ребенок плачет
මායිමේ වැට හඬ ගසයි හෙට
Завтрашний звон колокола
අවි දරා රකිනා ලෙසින්
Вооружись ракиной.
දමා ගොදුරට කෙලෙස යන්නද
Как добраться до пострадавшего?
ඒත් යන්නට වෙයි ඉතිං
Но ты должен идти, так что
වරක් දැක සිත නිවාගන්නට
Время от времени заглядывай в свое сердце.
දුවේ ඩින්ගක් හිනැහියන්
Динь-Дон рассмеялся.





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! Feel free to leave feedback.