Lyrics and translation Defkhan feat. Melo - Sonuna Kadar
Uzaklaşma
dur
hadi
çağır
beni
yanına
Не
уходи,
перестань,
позови
меня
к
себе.
Gelirim
düşerim
peşine
nefesimin
sonuna
kadar
Я
приду
и
приду
за
тобой
до
конца
моего
дыхания
Bırak
beni
zorda
kalırım,
hazırım,
Отпусти
меня,
я
буду
в
затруднительном
положении,
я
готов,
Kazırım
adını
koluma
kanadıma
kanı
yoluna
akar
Я
поцарапаю
твое
имя
на
моей
руке,
мое
крыло,
и
кровь
будет
течь
по
твоему
пути.
Çünkü
yok
sana
denk
– olsa
da
ben
Потому
что
нет,
это
равносильно
тебе–
хотя
я
Senin
dışında
bir
renk
göremem,
ölürüm
daha
iyi
Я
не
вижу
другого
цвета,
кроме
тебя,
я
лучше
умру
Yürü
benle
bu
yolu
Иди
со
мной
по
этому
пути
Dolu
kar
boran
olsa
da
dolsa
da
gözlerin
yaş,
gözlerin
aşk
Твои
глаза
- слезы,
твои
глаза
- любовь,
будь
ты
полон
снега
или
нет.
Ne
ki
sensiz
bu
Dünya,
kalırım
nefessiz
rezil
rüsva
Что
это
за
мир
без
тебя,
я
останусь
без
дыхания,
позор.
Rap
benim
her
şeyim
homie
yalan
değil
Рэп
- это
не
все,
что
у
меня
есть,
гомерчик,
это
не
ложь
Sen
ve
ben
ayni
rayda
kol
kola,
devirdik
o
kilometreleri
bu
yolda
Мы
с
тобой
объехали
одни
и
те
же
рельсы,
объехали
эти
мили
по
этой
дороге.
One
Take,
Def
back
im
Game,
Para
sizin
olsun
moruk
benden
Rap
isteyin
Возьми
один,
Убирайся
назад,
Забирай
деньги,
старик,
попроси
у
меня
рэп.
İçi
boş
dışı
bok
tiki
tok
bi
hip
hop
Пустотелое
дерьмо,
полный
хип-хоп.
Senin
yaptığın
o
moruk
iste
hedefin
Fame
Попроси
того
старика,
которого
ты
сделал,
твоя
цель
- слава
Bu
Flow
değil
Niagara
man,
sizi
bu
şekle
sokan
Piyasanın
ben
Это
не
поток,
Ниагарский
человек,
я
тот
рынок,
который
поставил
вас
в
такую
форму.
Içiniz
nifak
dolu,
silahınız
dedikodu
Вы
полны
мольбы,
ваше
оружие
- сплетни.
Gelibolu
gibi
geçilemez
bi
Adamım
ben
Я
непроходимый
человек,
как
Галлиполи.
Ne
Parası
moruk
benim
yakıtım
Rap
Какие
деньги,
старик,
мое
топливо,
Рэп
Gidin
hepiniz
def
olun
ben
kalırım
tek
Идите,
все
убирайтесь,
я
останусь
один
Siz
yokken
de
ben
vardım
çalıştım
hep
Я
был
там,
пока
вас
не
было,
я
всегда
работал
Beni
deneme
gelir
gırtlağını
alırım
kek
Не
пытайся
меня,
я
приду
и
заберу
твою
глотку,
кекс.
Her
taraf
dolu
beyinsiz
insan
Здесь
полно
безмозглых
людей
Senin
yenebileceğin
adam
değilim
lan
Я,
блядь,
не
тот
человек,
с
которым
ты
можешь
победить
Al
o
linçini
sok
bi
tarafına
bak
Вот,
засунь
свое
линчевание
и
посмотри
в
свою
сторону.
Bozamadın
keyfimi,
gir
Nakaratı
def
easy
Ты
не
смог
испортить
мне
настроение,
Залезай,
убери
припев,
легко
Uzaklaşma
dur
hadi
çağır
beni
yanına
Не
уходи,
перестань,
позови
меня
к
себе.
Gelirim
düşerim
peşine
nefesimin
sonuna
kadar
Я
приду
и
приду
за
тобой
до
конца
моего
дыхания
Bırak
beni
zorda
kalırım,
hazırım
Отпусти
меня,
я
буду
в
затруднительном
положении,
я
готов
Kazırım
adını
koluma
kanadıma
kanı
yoluna
akar
Я
поцарапаю
твое
имя
на
моей
руке,
мое
крыло,
и
кровь
будет
течь
по
твоему
пути.
Çünkü
yok
sana
denk
- olsa
da
ben
Потому
что
нет,
это
равносильно
тебе,
хотя
я
Senin
dışında
bir
renk
göremem,
ölürüm
daha
iyi
Я
не
вижу
другого
цвета,
кроме
тебя,
я
лучше
умру
Yürü
benle
bu
yolu
Иди
со
мной
по
этому
пути
Dolu
kar
boran
olsa
da
dolsa
da
gözlerin
yaş,
gözlerin
aşk
Твои
глаза
- слезы,
твои
глаза
- любовь,
будь
ты
полон
снега
или
нет.
Ne
ki
sensiz
bu
Dünya,
kalırım
nefessiz
rezil
rüsva
Что
это
за
мир
без
тебя,
я
останусь
без
дыхания,
позор.
Rap
benim
her
şeyim
homie
yalan
değil
Рэп
- это
не
все,
что
у
меня
есть,
гомерчик,
это
не
ложь
Sen
ve
ben
ayni
rayda
kol
kola,
devirdik
o
kilometreleri
bu
yolda
Мы
с
тобой
объехали
одни
и
те
же
рельсы,
объехали
эти
мили
по
этой
дороге.
Beni
salladın
ama
düşmedim,
toz
toprak
üzerimde
Ты
встряхнул
меня,
но
я
не
упал,
пыль
на
мне
Bana
nefretten
bahsetme
saklarken
düşlerinde
Не
говори
мне
о
ненависти,
пока
ты
скрываешь
это
во
сне
Bana
küfrettin
ağzın
dolusu
sana
küsmedim
ben
Ты
проклинал
меня,
я
не
обижался
на
тебя.
Neden
mi
Digga?
Почему,
Дигга?
Çünkü
benim
adim
Defkhan
a.K.a
defeasy
Ailenizin
Sanatçısı
en
sevdiğiniz
MC
Потому
что
меня
зовут
Дефхан
А.K.Артист
вашей
семьи
- ваш
любимый
МК
Sevenlere
selam
olsun
diğerleri
de
gitsin
geldiği
gibi
Мир
тем,
кто
любит,
пусть
остальные
уходят
так
же,
как
и
они.
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Only
Hip
Hop
baby
Только
Хип-хоп
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasar Afsar, Mustafa Hakan Dursun
Attention! Feel free to leave feedback.