Lyrics and translation Degs - Crosstown Blues
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
блюзом
кроссстауна.
Sometimes
that
path
finds
you
Иногда
этот
путь
находит
тебя.
And
it
can
make
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Still
I
tried
to
show
love
to
the
world
И
все
же
я
пытался
показать
миру
Tryna
make
my
own
case
Свою
любовь
пытаясь
доказать
свою
правоту
A
feeling
you
can
never
replace
Чувство,
которое
ты
никогда
не
сможешь
заменить.
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
блюзом
кроссстауна.
From
town
to
town
I
tried
to
find
my
home
Из
города
в
город
я
пытался
найти
свой
дом.
These
complexities
of
growing
up
had
stunted
all
my
growth
Все
эти
сложности
взросления
тормозили
мой
рост.
And
after
my
degree
and
said
that
I
would
go
out
on
my
own
А
после
получения
диплома
сказал,
что
пойду
гулять
сам
по
себе.
Rejected
everything
I′d
known
(crosstown
blues)
Отвергла
все,
что
знала
(блюз
кросстауна).
But
being
away
from
family
was
hard
Но
быть
вдали
от
семьи
было
тяжело.
I
never
grasped
the
sense
of
unity
that
brightens
up
that
path
Я
никогда
не
понимал
чувства
единства,
которое
освещает
этот
путь.
Instead
I
thought
that
going
solo
was
the
way
to
make
my
mark
Вместо
этого
я
думал,
что
Соло
- это
способ
оставить
свой
след.
But
then
the
nights
were
getting
dark
Но
затем
ночи
стали
темными.
I
call
it
crosstown
blues
(moving
from
place
to
place)
Я
называю
это
кроссстаунским
блюзом
(переезжая
с
места
на
место).
In
a
house
with
folks
I'd
hardly
met
В
доме
с
людьми,
которых
я
едва
встречал.
Navigate
the
stench
of
alcohol
and
cigarettes
Ориентируйся
по
запаху
алкоголя
и
сигарет.
Friday
night
they
partied,
I
had
spreadsheets
on
my
legs
В
пятницу
вечером
они
тусовались,
а
у
меня
на
ногах
были
простыни.
Do
reports
and
go
to
bed
(oh-oh-oh,
oh)
Делайте
отчеты
и
ложитесь
спать
(О-О-О-о).
Am
I
finally
having
regrets?
Неужели
я
наконец-то
сожалею?
Needed
to
escape
but
now
restricted
to
my
bed
Мне
нужно
было
сбежать,
но
теперь
я
прикован
к
своей
кровати.
Knowing
that
the
week
is
gonna
start
over
again
Зная,
что
неделя
начнется
снова.
Start
over
again
Начни
все
сначала.
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
блюзом
кроссстауна.
Sometimes
that
path
finds
you
Иногда
этот
путь
находит
тебя.
And
it
can
make
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Still
I
tried
to
show
love
to
the
world
И
все
же
я
пытался
показать
миру
Tryna
make
my
own
case
Свою
любовь
пытаясь
доказать
свою
правоту
A
feeling
you
can
never
replace
Чувство,
которое
ты
никогда
не
сможешь
заменить.
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
блюзом
кроссстауна.
Wish
people
would
say
what
they
mean
Хотелось
бы,
чтобы
люди
говорили
то,
что
они
имеют
в
виду.
Had
a
couple
different
jobs
У
меня
была
пара
разных
работ.
Not
one
of
them
were
what
they
seemed
Ни
один
из
них
не
был
тем,
кем
казался.
The
longest
hours
for
some
pittance
Самые
долгие
часы
за
какие-то
гроши.
A
young
man
with
some
dreams
Молодой
человек
с
мечтами.
There′s
those
that
take
advantage
Есть
те,
кто
пользуется
преимуществом.
Sell
a
life
with
things
you
need
Продай
жизнь
с
вещами,
которые
тебе
нужны.
And
I
was
sold
right
down
that
river
И
меня
продали
прямо
вниз
по
реке.
With
nothing
guaranteed
Ничего
не
гарантируя
So
when
you
question
people's
ethics
Итак,
когда
вы
подвергаете
сомнению
человеческую
этику
In
all
these
companies
Во
всех
этих
компаниях
You
are
immediately
a
target
Ты
сразу
становишься
мишенью.
Progression
hits
the
freeze
Прогрессия
застывает
на
месте
What
part
of
this
did
I
misread?
Что
из
этого
я
неправильно
понял?
I
call
it
crosstown
blues
(moving
from
place
to
place)
Я
называю
это
кроссстаунским
блюзом
(переезжая
с
места
на
место).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ndegwa Davies
Attention! Feel free to leave feedback.