Lyrics and translation Del Water Gap - Mariposa
Thank
my
mom
for
home,
and
thank
my
god
for
health
Спасибо
маме
за
дом
и
Богу
за
здоровье.
If
not
for
all
this
lonesome,
would
I
be
myself?
Если
бы
не
это
одиночество,
был
бы
я
собой?
Oh,
the
irony
of
slipping
back
to
yours
О,
ирония
в
том,
что
я
возвращаюсь
к
тебе.
After
these
autumn
weeks,
unbuttoning
your
shorts
После
этих
осенних
недель
ты
расстегиваешь
свои
шорты.
We
close
the
bedroom
door
Мы
закрываем
дверь
спальни.
Getting
alone
with
you
was
hard
enough
Остаться
с
тобой
наедине
было
достаточно
тяжело.
The
first
time
I
was
alone
with
you
(Ah)
В
первый
раз,
когда
я
был
с
тобой
наедине
(Ах).
Getting
alone
with
you
was
hard
enough
Остаться
с
тобой
наедине
было
достаточно
тяжело.
The
first
time
I
was
alone
with
you
(Ah)
В
первый
раз,
когда
я
был
с
тобой
наедине
(Ах).
From
the
mattress,
ashing
through
your
windowpane
С
матраса,
проносящегося
через
твое
оконное
стекло.
Sorry
I
let
the
cat
out
on
on
the
fire
escape
Извини
я
выпустил
кота
на
пожарную
лестницу
Oh,
the
mastery
you′re
keeping
me
in
bed
О,
как
мастерски
ты
удерживаешь
меня
в
постели!
Clicking
your
tongue
to
teeth,
unsettled
like
a
debt
Щелкаешь
языком
по
зубам,
выбитый
из
колеи,
как
долг.
You
stare
at
me
like
we've
not
met
Ты
смотришь
на
меня
так,
будто
мы
не
знакомы.
Getting
alone
with
you
was
hard
enough
Остаться
с
тобой
наедине
было
достаточно
тяжело.
The
first
time
I
was
alone
with
you
(Ah)
В
первый
раз,
когда
я
был
с
тобой
наедине
(Ах).
Getting
alone
with
you
was
hard
enough
Остаться
с
тобой
наедине
было
достаточно
тяжело.
The
first
time
I
was
alone
with
you
(Ah)
В
первый
раз,
когда
я
был
с
тобой
наедине
(Ах).
Getting
alone
with
you
was
hard
enough
Остаться
с
тобой
наедине
было
достаточно
тяжело.
The
first
time
I
was
alone
with
you
В
первый
раз,
когда
я
был
с
тобой
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Adubato, Samuel Holden Jaffe, Gabriel Bennett Goodman
Album
Mariposa
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.