Lyrics and translation Delays - Valentine
I
can
see
a
hurricane
tonight
Я
вижу
ураган
этой
ночью
It
keeps
from
my
valentine
Он
скрывается
от
моего
валентина
This
voodoo's
doing
me
harm
Это
вуду
причиняет
мне
вред
Raise
the
alarm
Поднимай
тревогу
Maybe
this
is
the
moment
to
pray
dear
Может
быть,
сейчас
самое
время
помолиться,
дорогая
But
I'd
rather
lay
by
your
side
Но
я
бы
предпочел
лечь
рядом
с
тобой
'Cause
millions
are
fighting
their
way
here
Потому
что
миллионы
людей
пробивают
себе
дорогу
сюда
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Скажи
мне,
когда
вода
окружила
меня?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
И
скажи
мне,
это
любовь
в
твоих
глазах?
New
Orleans
will
tremble
tonight
Сегодня
ночью
Новый
Орлеан
содрогнется
With
bleeding
hearts
and
swaying
lights
С
кровоточащими
сердцами
и
раскачивающимися
огнями
A
very
modern
machine
Очень
современная
машина
It's
coming
for
me
Она
идет
за
мной
Yeah
maybe,
this
is
the
moment
to
say
dear
Да,
возможно,
сейчас
самый
подходящий
момент
сказать,
дорогая
That
I
thought
I'd
have
you
by
now
Что
я
думал,
что
ты
уже
у
меня
есть
But
sentiment
got
in
the
way
dear
Но
чувства
встали
на
пути,
дорогая
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Скажи
мне,
когда
вода
окружила
меня?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
И
скажи
мне,
это
любовь
в
твоих
глазах?
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Скажи
мне,
когда
вода
окружила
меня?
And
tell
me,
is
that,
is
that
love?
И
скажи
мне,
это,
это
любовь?
I
can
see
a
hurricane
tonight
Я
вижу
ураган
сегодня
вечером
It
keeps
from
my
valentine
Он
не
пускает
моего
валентина
A
very
modern
machine
Очень
современная
машина
It's
coming
for
me
Она
приближается
ко
мне
And
tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
И
скажи
мне,
когда
вода
окружила
меня?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
И
скажи
мне,
это
любовь
в
твоих
глазах?
Our
last
night
on
Earth
is
for
living
Наша
последняя
ночь
на
Земле
предназначена
для
того,
чтобы
жить
And
tell
me,
is
that,
is
that
love?
И
скажи
мне,
это,
это
любовь?
Just
tell
me
the
truth,
it
makes
me
feel
better
Просто
скажи
мне
правду,
от
этого
мне
становится
лучше
The
love
in
your
eyes,
it
makes
me
feel
better
Любовь
в
твоих
глазах,
от
этого
мне
становится
лучше
Tell
me
the
truth,
it
makes
me
feel
better
Скажи
мне
правду,
от
этого
мне
становится
лучше
The
love
in
your
eyes,
it
makes
me
feel
better
Любовь
в
твоих
глазах,
от
этого
мне
становится
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gilbert, Greg Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.