Lyrics and translation Denim - The Osmonds
In
the
'70s
there
was
long
hair
there
were
left-over
hippies
everywhere
В
70-е
были
длинные
волосы,
повсюду
были
остатки
хиппи
And
I
should
know
'cause
I
was
there
И
я
должен
был
знать,
потому
что
я
был
там
In
the
'70s
they
had
prayer
mats
there
were
stringy
beards
and
floppy
hats
and
men
looked
like
jesus
in
crushed
В
70-х
у
них
были
молитвенные
коврики,
были
жиденькие
бороды
и
широкополые
шляпы,
а
мужчины
выглядели
как
Иисус
в
раздавленном
Velvet
flares
Бархатные
клеши
In
the
'70s
there
were
osmonds
there
were
lots
of
osmonds
there
were
lots
of
little
osmonds
everywhere
everywhere
everywhere
В
70-х
годах
были
осмонды,
было
много
осмондов,
было
много
маленьких
осмондов
повсюду,
везде,
везде
In
the
70's
there
were
skinheads
there
were
bovver
boys
and
brummie
reds
and
greasers,
В
70-х
были
скинхеды,
были
боввер
бойз,
брумми
редс
и
гризеры,
Grebos
judge
and
natty
dread
Гребос
джадж
и
Нэтти
дред
In
the
70's
there
were
chopper
bikes
oxford
bags
and
kung
fu
fights
trojan
sounds
lee
perry
dubin
В
70-х
были
велосипеды-чопперы,
оксфордские
сумки
и
бои
кунг-фу,
троянские
звуки
Ли
Перри
Дубина
In
the
70's
there
were
osmonds
there
were
lots
of
osmonds
there
were
lots
of
little
osmonds
everywhere
В
70-х
годах
были
осмонды,
было
много
осмондов,
повсюду
было
много
маленьких
осмондов
Everywhere
everywhere
Везде,
везде
In
the
70's
there
were
lots
of
bombs
they
blew
my
home
town
up
and
lots
of
people
were
killed
on
the
news
the
relatives
cried
everyone
knew
someone
who'd
died
they'll
never
forget
it
for
the
rest
В
70-х
было
много
бомб,
они
взорвали
мой
родной
город,
и
в
новостях
погибло
много
людей,
родственники
плакали,
все
знали,
что
кто-то
умер,
они
никогда
не
забудут
этого
до
конца.
Of
their
lives
and
all
around
the
people
say
we
hate
the
I-R-A
and
we
asked
for
justice
but
it
never
come
Из
их
жизней
и
со
всех
сторон
люди
говорят,
что
мы
ненавидим
I-R-A,
и
мы
просили
справедливости,
но
она
так
и
не
наступила.
In
the
70's
there
were
osmonds
there
were
lots
of
osmonds
there
were
lots
of
little
osmonds
everywhere
everywhere
everywhere
В
70-х
годах
были
осмонды,
было
много
осмондов,
было
много
маленьких
осмондов
повсюду,
везде,
везде
In
the
70's
there
was
a
hughie
green
lieutenant
pigeon
hit
the
scene
В
70-х
годах
на
сцену
вышел
лейтенант
Хьюи
Грин
пиджин
Paper
lace
and
candlewick
green
mouldy
old
dough
chicory
tip
gilbert
o
and
Бумажное
кружево
и
подсвечник
из
зеленого
заплесневелого
теста
с
цикорием,
Гилберт
о
и
Hurricane
smith
billy
don't
be
a
hero
hey
david
rock
in
the
70's
lesley
Ураган
Смит,
Билли,
не
будь
героем,
эй,
Дэвид
рок
70-х,
Лесли
Whittle
died
the
black
panther
went
inside
and
jeremy
thorpe
oh
he
Уиттл
умер,
черная
пантера
вошла
внутрь,
а
Джереми
Торп,
о,
он
Resigned
and
at
school
the
girls
would
bring
a
thousand
volts
of
holt
and
sing
Смирился,
и
в
школу
девочки
приносили
холт
напряжением
в
тысячу
вольт
и
пели
Hey
there
lonely
girl
impossible
love
Эй,
одинокая
девушка,
невозможная
любовь
In
the
70's
there
were
osmonds
there
were
lots
of
osmonds
there
were
lots
of
little
osmonds
everywhere
everywhere
В
70-х
годах
были
осмонды,
было
много
осмондов,
было
много
маленьких
осмондов
повсюду,
везде
In
the
70's
the
rollers
came
best
retired
from
the
game
and
cassidy
quit
oh
what
a
shame!
В
70-х
годах
the
rollers
came
best
выбыли
из
игры,
а
Кэссиди
уволился,
о,
какой
позор!
In
the
70's
I
was
just
a
kid
still
knew
what
it
was
all
about
I
soaked
it
in
now
it's
all
dripping
out
В
70-х
я
был
всего
лишь
ребенком,
все
еще
понимавшим,
что
это
такое,
я
впитал
это
в
себя,
а
теперь
все
вытекает
наружу.
In
the
70's
there
were
osmonds
there
were
lots
of
osmonds
there
were
lots
of
little
В
70-х
годах
были
осмонды,
было
много
осмондов,
было
много
маленьких
Osmonds
everywhere
everywhere
everywhere
osmonds
oh
now
there
were
lots
of
Осмонды
повсюду,
везде,
везде
осмонды,
о,
теперь
их
было
много
Papers
roses
yeah
there
were
lots
of
crazy
horses
everywhere
everywhere
Бумаги,
розы,
да,
повсюду
было
много
сумасшедших
лошадей,
везде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.