Lyrics and translation Desface DK - No vuelvas más
No vuelvas más
Не возвращайся больше
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
borrar
tu
chat
О,
как
много
раз
мне
приходилось
стирать
наши
сообщения
Para
no
molestarme
en
si
quiera
contestar
Чтобы
не
отвечать,
не
мучить
себя
впустую
Porque
al
amor
a
estas
alturas
le
perdí
la
fe
Ведь
в
любовь
я
уже
не
верю
Esperando
un
mensaje
que
sé
que
no
llegará
Я
жду
сообщения,
которое,
я
знаю,
не
получу
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
aguantar
las
ganas
de
llamar
О,
как
много
раз
я
сдерживался,
чтобы
не
позвонить
Para
escuchar
tu
voz
una
vez
más
Чтобы
ещё
раз
услышать
твой
голос
Porque
una
vez
yo
lo
necesité
Я
это
делал,
ведь
когда-то
нуждался
в
этом
Pero
ya
no,
y
ya
no,
baby
no
Но
не
теперь,
не
теперь,
детка,
нет
Ya
no
me
llames
más
Не
звони
мне
больше
Ya
no
me
llames
más
que
no
voy
a
contestar
Не
звони
мне
больше,
я
не
отвечу
Pues
no
estuviste
cuando
tanto
te
necesité
Ведь
тебя
не
было
рядом,
когда
я
так
нуждался
Borra
tu
número
de
mi
celular
Удали
свой
номер
из
моего
телефона
Porque
sólo
por
eso
esta
tarde
te
vine
a
ver
Я
пришёл
сегодня
только
ради
этого
Y
ya
vete
de
mí,
de
mí
Уходи,
уходи
от
меня
Porque
solamente
haces
más
grande
la
herida
Ты
только
сильнее
ранишь
Porque
sabes
perfecto
que
no
soy
el
mismo
desde
tu
partida
Ты
ведь
знаешь,
что
я
уже
не
тот
с
тех
пор,
как
ты
ушла
¿Por
qué
vuelves
a
mi
cuando
siento
que
por
fin
te
logro
olvidar?
Зачем
возвращаешься,
когда
я
почти
забыл
тебя?
Cambias
el
laberinto
cuando
estoy
tan
cerca
de
la
salida
Ты
снова
меняешь
лабиринт,
когда
я
уже
почти
нашёл
выход
Si
de
nada
sirvió
todas
las
veces
que
te
pedí
perdón
Разве
не
помогло
все
то
время,
что
я
просил
у
тебя
прощения?
Yo
que
le
pedí
a
Dios
que
me
ayudara
a
tenerte
en
mi
vida
Я
молил
Бога,
чтобы
он
помог
мне
вернуть
тебя
в
мою
жизнь
Quizá
en
otra
ocasión
me
enamore
de
nuevo
tu
sonrisa
y
Возможно,
в
другой
раз
я
снова
влюблюсь
в
твою
улыбку
Nos
volvamos
a
ver
y
seas
de
nuevo
el
amor
de
mi
vida
И
мы
снова
будем
вместе,
и
ты
снова
станешь
моей
любовью
Si
no
te
diste
cuenta
lo
que
aguanté
por
estar
a
tu
lado
Ты
не
заметила,
сколько
я
терпел,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Si
dejaste
de
ver
todo
lo
que
de
mi
tanto
te
había
gustado
Перестала
видеть
все
то,
что
тебе
так
нравилось
во
мне
Si
se
nos
fue
el
amor,
y
ninguno
de
los
dos
lo
paramos
Если
мы
разлюбили
друг
друга
и
не
смогли
этого
остановить
¿Para
qué
vuelves
hoy
y
prendes
la
llama
que
habías
apagado?
Зачем
ты
возвращаешься
сейчас
и
разжигаешь
огонь,
который
ты
погасила?
Y
quema
mis
sentidos
y
quema
mi
corazón
Ты
обжигаешь
мои
чувства
и
сердце
Si
vuelves
aquí
conmigo
no
siento
el
calor
del
sol
Если
ты
вернёшься,
я
снова
буду
зависим
от
тебя
Congelas
a
mis
sentidos,
congelas
mi
corazón
Ты
морозишь
мои
чувства,
морозишь
мое
сердце
Si
vuelves
aquí
conmigo
se
siente
el
calor
del
sol
Если
ты
вернёшься,
я
снова
буду
чувствовать
жар
солнца
Ya
no
vuelvas
más,
sólo
te
pido
que
no
vuelvas
más
Не
возвращайся
больше,
умоляю,
не
возвращайся
больше
Porque
en
tus
besos
volveré
a
caer
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
снова
упаду
Porque
tu
voz
es
una
trampa
y
no
puedo,
no
quiero
Потому
что
твой
голос
— ловушка,
и
я
не
могу,
я
не
хочу
No
voy
a
volver
Не
вернусь
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
borrar
tu
chat
О,
как
много
раз
мне
приходилось
стирать
наши
сообщения
Para
no
molestarme
en
si
quiera
contestar
Чтобы
не
отвечать,
не
мучить
себя
впустую
Porque
al
amor
a
estas
alturas
le
perdí
la
fe
Ведь
в
любовь
я
уже
не
верю
Esperando
un
mensaje
que
sé
que
no
llegará
Я
жду
сообщения,
которое,
я
знаю,
не
получу
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
aguantar
las
ganas
de
llamar
О,
как
много
раз
я
сдерживался,
чтобы
не
позвонить
Para
escuchar
tu
voz
una
vez
más
Чтобы
ещё
раз
услышать
твой
голос
Porque
una
vez
yo
lo
necesité
Я
это
делал,
ведь
когда-то
нуждался
в
этом
Pero
ya
no,
y
ya
no,
baby
no
Но
не
теперь,
не
теперь,
детка,
нет
Ya
no
me
llames
más
Не
звони
мне
больше
No
me
llames
más,
no
me
llames
más
Не
звони
мне
больше,
не
звони
мне
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cham
Album
Madoqua
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.