Lyrics and translation Desmod - 100 rokov samoty
Sto
rokov
samoty
vraví
za
všetko
Сто
лет
одиночества
говорят
сами
за
себя.
Chcem
to
raz
zabaliť
niekde
bez
svedkov
Я
хочу
покончить
с
этим
где
нибудь
без
свидетелей
Celú
noc
hodiny
ticho
tikajú
Всю
ночь
тихо
тикают
часы.
Lenivé
údery
sa
ozývajú
Ленивые
удары
отдаются
эхом.
Kto
z
vás
vie
do
mojich
očí
Кто
из
вас
знает
в
моих
глазах?
Vrátiť
späť
to
čo
už
dávno
strácajú
Верните
то,
что
они
давно
потеряли.
Nech
znovu
sa
na
svet
jasne
dívajú
Пусть
они
снова
ясно
взглянут
на
мир.
To
čo
mám
zanechám
v
malom
balíku
То,
что
у
меня
есть,
я
оставлю
в
маленькой
упаковке.
V
hlave
si
premietam
život
z
rýchliku
В
своей
голове
я
проецирую
жизнь
с
катера.
Myšlienky
lietajú
ako
šarkany
Мысли
летят,
как
воздушные
змеи.
Viem,
že
už
nebudem
nikde
vítaný
Я
знаю,
что
мне
нигде
не
будут
рады.
Do
mojich
očí...
В
моих
глазах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmod, Desmod & Roman Slavik
Attention! Feel free to leave feedback.