Lyrics and translation Desmod - Mozno mi odpustis
Čo
nás
rozdelí,
Что
разделяет
нас
Do
cudzích
postelí
В
постели
других
людей?
Keď
nad
ránom,
zo
spánku
Когда
кончается
утро,
со
сна
Chcem
vykríknuť,
že
mi
chýbaš
Мне
хочется
кричать,
что
я
скучаю
по
тебе.
Koľko
takých
rán,
Сколько
таких
ран,
Vo
dverách
ti
prisahám
В
дверях
клянусь
тебе
A
pravdu
ti
nepoviem
aj
keď
sa
ma
v
slzách
pýtaš
И
я
не
скажу
тебе
правду
даже
если
ты
спросишь
меня
со
слезами
на
глазах
Možnože
raz
mi
odpustíš
Может
быть,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Potom
si
nájdem
tajnú
skrýš
Тогда
я
найду
тайное
убежище.
Sám
svedomím
sa
nechám
hrýzť
* Я
позволю
своей
совести
укусить
меня
*
O
teba
nechcem
prísť
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Čo
nás
núti
újsť
Что
заставляет
нас
скучать
Ku
klamstvám
chudzích
úst
К
лжи
тонких
уст
Keď
do
očí
ti
nepozriem
Если
я
не
посмотрю
тебе
в
глаза
...
Ty
aj
tak
vieš,
že
niečo
skrývam
Ты
знаешь,
что
я
что-то
скрываю.
Nemusia
mať
ciel
Может
быть,
нет
обычаев
Dotyky
nahých
tiel
Прикосновения
к
обнаженным
телам
Keď
málo
mi
záleží
Когда
мне
все
равно
Na
ktorú
z
Vás
Boh
sa
díva
На
кого
из
вас
смотрит
Бог
Možnože
raz
mi
odpustíš
Может
быть,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Potom
si
nájdem
tajnú
skrýš
Тогда
я
найду
тайное
убежище.
Sám
svedomím
sa
nechám
hrýzť
* Я
позволю
своей
совести
укусить
меня
*
O
teba
nechcem
prísť
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Možnože
raz
mi
odpustíš
Может
быть,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Potom
si
nájdem
tajnú
skrýš
Тогда
я
найду
тайное
убежище.
Sám
svedomím
sa
nechám
hrýzť
* Я
позволю
своей
совести
укусить
меня
*
O
teba
nechcem
prísť
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Možnože
raz
mi
odpustíš
Может
быть,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Potom
si
nájdem
tajnú
skrýš
Тогда
я
найду
тайное
убежище.
Sám
svedomím
sa
nechám
hrýzť
* Я
позволю
своей
совести
укусить
меня
*
O
teba
nechcem
prísť
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Možnože
raz
mi
odpustíš
Может
быть,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Potom
si
nájdem
tajnú
skrýš
Тогда
я
найду
тайное
убежище.
Sám
svedomím
sa
nechám
hrýzť
* Я
позволю
своей
совести
укусить
меня
*
O
teba
nechcem
prísť
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): desmod
Attention! Feel free to leave feedback.