Lyrics and translation Diana Krall - Walk On By
If
you
see
me
walking
ddown
the
street
Если
ты
увидишь
меня
идущим
по
улице
And
i
start
to
cry
each
time
we
meet
И
я
начинаю
плакать
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
Walk
on
by
Проходите
мимо
Walk
on
by
Проходите
мимо
Make
believe
that
you
don′t
see
the
tears
Сделай
вид,
что
ты
не
видишь
слез.
Just
let
me
grieve
in
private
Просто
позволь
мне
погоревать
наедине.
Cause
each
time
i
see
you
i
break
down
and
cry
Потому
что
каждый
раз
когда
я
вижу
тебя
я
не
выдерживаю
и
плачу
Walk
on
by.
Проходите
мимо.
I
just
can't
get
over
losing
you
and
so
if
i
seem
broken
and
blue
Я
просто
не
могу
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя,
и
поэтому,
если
я
кажусь
сломленным
и
грустным
...
Walk
on
by
Проходите
мимо
Walk
on
by
Проходите
мимо
Foolish
pride
that′s
all
that
i
have
left
Глупая
гордость
вот
все
что
у
меня
осталось
So
let
me
hide
the
tears
and
the
sadness
you
gave
me
when
you
said
goodbye
Так
что
позволь
мне
скрыть
слезы
и
печаль,
которые
ты
подарила
мне,
когда
прощалась.
Walk
on
by.
Проходите
мимо.
If
you
see
me
walking
down
the
street
and
i
start
to
cry
each
time
we
meet
Если
ты
увидишь
меня
идущим
по
улице
и
я
начну
плакать
каждый
раз
когда
мы
встречаемся
Walk
on
by
Проходите
мимо
Walk
on
by
Проходите
мимо
Make
believe
that
you
don't
see
the
tears
Сделай
вид,
что
ты
не
видишь
слез.
Just
let
me
grieve
in
private
Просто
позволь
мне
погоревать
наедине.
Cause
each
tim
i
see
you
i
break
down
and
cry
Потому
что
каждый
раз
когда
я
вижу
тебя
я
не
выдерживаю
и
плачу
Walk
on
by
Проходите
мимо
I
just
can't
get
over
losing
you
an
so
if
I
seem
broken
and
blue
walk
on
by
Я
просто
не
могу
смириться
с
тем
что
потерял
тебя
и
если
я
кажусь
сломленным
и
грустным
проходи
мимо
Walk
on
by
Проходите
мимо
Foolish
pride
is
all
I
have
left
so
let
me
hide
Глупая
гордость-это
все,
что
у
меня
осталось,
так
что
позволь
мне
спрятаться.
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
whe
nyou
said
goodbye
Слезы
и
печаль,
которые
ты
подарил
мне,
когда
ты
сказал
"Прощай".
Walk
on
by
Проходите
мимо
Walk
on
by
Проходите
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! Feel free to leave feedback.