Lyrics and translation Diane Dufresne - J'ai douze ans - Remastered
J'ai
12
ans,
maman
Мне
12
лет,
мама
J'ai
pas
peur
du
sang
Я
не
боюсь
крови.
J'suis
plus
une
enfant
Я
больше
не
ребенок.
Pour
qui
tu
m'prends
За
кого
ты
меня
принимаешь
Faut
que
j'me
dépêche
de
vivre
ma
vie,
maman
Мне
нужно
поторопиться,
чтобы
жить
своей
жизнью,
мама
J'ai
déjà
trouvé
mon
premier
cheveu
blanc
Я
уже
нашел
свой
первый
белый
волос
J'ai
12
ans,
maman
Мне
12
лет,
мама
J'ai
pas
beaucoup
d'temps
У
меня
мало
времени.
J'sais
pas
si
tu
comprends
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
Comment
j'me
sens
Как
я
себя
чувствую
Quand
j'vois
passé
des
fusées
dans
l'firmament
Когда
я
вижу,
как
мимо
проносятся
ракеты
на
небосводе.
J'me
dis
qu'on
va
y
goûter
avant
longtemps
Я
думаю,
мы
скоро
попробуем
это.
Quand
je
regarde
la
télévision
Когда
я
смотрю
телевизор
On
parle
seulement
de
pollution
Мы
говорим
только
о
загрязнении
Et
de
surpopulation
И
перенаселения
Peut-êt'
que
la
bombe
à
neutrons
Может
быть,
нейтронная
бомба
Sera
le
meilleur
remède
contre
les
misères
sur
la
Terre
Будет
лучшим
лекарством
от
страданий
на
Земле
Naturellement
Естественно
Tu
regardes
seulement
les
téléromans,
maman
Ты
смотришь
только
телероманы,
мама.
Tu
sais
pas
ce
qui
s'passe
dans
l'univers
Ты
не
знаешь,
что
происходит
во
Вселенной
J'ai
12
ans,
maman
Мне
12
лет,
мама
J'ai
besoin
d'argent
Мне
нужны
деньги
J'pourrais
m'prendre
un
amant
Я
могла
бы
завести
себе
любовника.
Comme
dans
ton
temps
Как
в
твое
время.
Qu'est-ce
que
j'vas
faire
pour
gagner
ma
vie,
maman
Что
я
собираюсь
делать,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь,
мама
J'veux
pas
étudier
pour
rien
jusqu'à
30
ans
Я
не
хочу
учиться
ни
за
что
до
30
лет.
Aujourd'hui
à
l'école,
on
nous
a
parlé
Сегодня
в
школе
с
нами
поговорили
Des
possibilités
de
vie
Возможности
жизни
Dans
les
autres
galaxies
В
других
галактиках
On
nous
a
aussi
montré
Нам
тоже
показали
Un
film
où
on
voyait
Фильм,
где
мы
видели
Comment
copule
la
libellule
Как
совокупляется
стрекоза
C'est
quoi
la
vie
Что
такое
жизнь
J'ai
pas
envie
d'avoir
d'enfant,
maman
Я
не
хочу
иметь
ребенка,
мама.
Faut
que
j'commence
à
prendre
la
pilule
Мне
нужно
начать
принимать
таблетки.
J'ai
12
ans,
maman
Мне
12
лет,
мама
J'ai
pas
beaucoup
d'temps
У
меня
мало
времени.
J'sais
pas
si
tu
comprends
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
Comment
j'me
sens
Как
я
себя
чувствую
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l'firmament
Когда
я
вижу,
как
ракеты
проносятся
по
небосводу.
J'espère
qu'un
jour
je
pourrai
partir
dedans
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
смогу
уйти
в
него
J'ai
12
ans,
maman
Мне
12
лет,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.