Lyrics and translation Diaz Dizzy - HMAG
Sokağına
dert
bunu
kapa
Не
беспокойся
о
своей
улице,
закрой
это.
Hakkını
yersen
hakkını
kopar
Если
ты
съешь
свое
право,
ты
получишь
свое
право
Bi
gün
çok
sevilen
sevenini
satar
Однажды
он
продаст
свою
любимую
возлюбленную
Ciğerin
solar
şu
defteri
kopart
Твое
легкое
иссякнет,
вырви
эту
тетрадь.
Bi
dakka
ara
ama
bulamazsın
Позвони
дек
AMI,
но
не
найдешь
Kırık
bu
bardak
dolduramazsın
Ты
не
можешь
наполнить
эту
разбитую
чашку.
Şu
caddede
yaşanan
caddede
kalsın
Пусть
это
останется
на
той
улице,
которая
произошла
на
этой
улице
Katili
ölümle
korkutamazsın
Ты
не
можешь
напугать
убийцу
смертью
Sigarayı
çek
ama
eroini
indir
Откажись
от
AMI,
но
опусти
героин
Ekip
arabasına
tam
üç
kişi
bindik
Мы
сели
в
командную
машину
ровно
на
троих.
Cebinde
beyazla
kelepçe
giydin
Ты
надел
наручники
с
белым
в
кармане.
Amire
yol
verip
ışıkta
indik
Мы
уступили
дорогу
начальнику
и
приземлились
на
свету
Ortamın
piç
olur
ambiyansı
Атмосфера
окружающей
среды
становится
ублюдочной.
Şekeri
düştü
çağırın
ambulansı
Сахар
упал
Вызовите
скорую
помощь
Temiz
mahallenize
bi
kan
bulaşsın
Пусть
ваш
чистый
район
будет
заражен
кровью
июле
Aldığın
her
nefes
tortulaşsın
Пусть
каждый
твой
вдох
превращается
в
осадок.
Hayli
meşgul
ama
gayri
meşru
AMI
очень
занят,
но
незаконнорожден
Hayli
meşgul
bu
gayri
meşru
Он
очень
занят,
это
незаконно.
Hayli
meşgul
ama
gayri
meşru
AMI
очень
занят,
но
незаконнорожден
Hayli
meşgul
bu
gayri
meşru
Он
очень
занят,
это
незаконно.
Düşünmeden
işlenen
bi
günah
gibi
Как
грех,
совершенный
без
раздумий
Hepsi
benim
olsun
dedim
hepsi
sizin
olsun
Я
сказал,
пусть
это
будет
все
мое,
пусть
это
будет
все
ваше.
Rahat
kalmak
isteyen
bi
ruh
hastası
gibi
Как
психически
больной,
который
хочет
чувствовать
себя
комфортно
Akıllanmıyorsam
da
bak
hepsi
deli
olsun
lan
Если
я
не
становлюсь
умнее,
то
пусть
они
все
сойдут
с
ума.
Wp'den
yaz
bana
whats'up
de
nigga
Напиши
мне
что-нибудь
из
wp,
ниггер.
70lik
üstüne
3 şişe
bira
3 бутылки
пива
на
70
г.
Çek
silahını
beni
ölümle
sına
Убери
свой
пистолет,
чтобы
убить
меня.
Çak
sinyali
çak
hadi
3 kişi
ara
Дай
пять
Дек.
дай
сигнал,
позвони
3-мя
контактам.
Caddenin
sonu
yok
rampası
dimdik
Улица
не
имеет
конца,
пандус
тусклый.
Yürüyorum
cebimde
sahte
bi
kimlik
Я
иду
пешком,
у
меня
в
кармане
фальшивое
удостоверение
личности.
Çantada
keklik
sen
kuytuya
sindik
Куропатка
в
сумке,
мы
спрятались
в
укромном
уголке.
Aydınlık
temiz
ama
karanlık
pislik
Светлый
чистый
июле,
но
темный
мудак
AMI
Döndümü
çark
tetiği
bırak
Я
повернул
колесо,
отпустите
спусковой
крючок.
Arkamda
sis
var
bak
önüm
sırat
Позади
меня
туман,
смотри,
встань
передо
мной
в
очередь.
Elimde
çakmak
donuk
surat
У
меня
в
руке
зажигалка,
унылое
лицо.
Sönük
göz
altlarım
tetiği
bırak
Мои
потускневшие
глаза,
отпусти
курок.
Köprüyü
geçtiysen
suratına
bağır
Если
ты
пересек
мост,
кричи
ему
в
лицо.
Körkütük
geçmişim
geleğe
sağır
Мое
слепое
прошлое
глухо
к
будущему
Sürtüğe
küfret
git
sürtüğe
sarıl
ama
Будь
проклята
эта
сука,
иди
обними
эту
суку,
но
AMI
Çöplüğün
sahibi
çöplüğü
tanır
Владелец
свалки
распознает
свалку
Her
şeyin
en
azıysa
olduğum
gibiyim
en
azından
Если
это
меньшее
из
всего,
то
я
такой,
какой
я
есть,
по
крайней
мере
Çoktan
çok
hep
uzundan
koy
cebime
Уже
очень
давно
всегда
клади
его
в
мой
карман.
Yetinmeyi
bilmeyenin
haseti
nefesinde
В
дыхании
зависти
того,
кто
не
умеет
довольствоваться
Ve
şeytan
tepesinde
belki
göğüs
kafesinde
И
дьявол
наверху,
может
быть,
в
грудной
клетке
Özgür
müsün?
Ты
свободен?
Kanatların
yettiğince
Когда
у
тебя
будет
достаточно
крыльев
Hiç
kimse
yetemez
ki
Никто
не
может
себе
этого
позволить.
Birisi
yettiğince
istediğin
kadar
otur
Когда
кому-то
будет
достаточно,
сиди
сколько
хочешь
Gelmiyor
ki
bekleyince
Он
не
придет,
когда
я
подожду
Yetmediğini
anlıcaksın
aynı
yerde
geberince
Ты
поймешь,
что
этого
недостаточно,
когда
умрешь
в
том
же
месте
Yeterince
geberince
Когда
ты
умрешь
достаточно
долго
Hayli
meşgul
ama
gayri
meşru
AMI
очень
занят,
но
незаконнорожден
Hayli
meşgul
bu
gayri
meşru
Он
очень
занят,
это
незаконно.
Hayli
meşgul
ama
gayri
meşru
AMI
очень
занят,
но
незаконнорожден
Gayri
meşru
Gayri
meşru
Нелегитимный
нелегитимный
Hayli
meşgul
bu
gayri
meşru
Он
очень
занят,
это
незаконно.
Gayri
meşru
Gayri
meşru
Нелегитимный
нелегитимный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sami Uslu
Album
HMAG
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.