Dick Van Dyke - Ain't We Got Fun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Van Dyke - Ain't We Got Fun




Every mornin'
Каждое утро.
Every evenin'
Каждый вечер.
In the A.M., in the P.M.
Утром, вечером.
After midnight
После полуночи
And in the afternoon
А днем ...
Every mornin'
Каждое утро.
Every evenin'
Каждый вечер.
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
Not much money
Не так уж много денег.
Ooh, but honey
О, но, милая
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
The rent's unpaid, dear
Арендная плата не оплачена, дорогая.
We haven't a car
У нас нет машины.
But anyway, dear
Но в любом случае, дорогая ...
How lucky we are
Как нам повезло!
Even if we owe the grocer
Даже если мы задолжали бакалейщику.
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
Tax collector's gettin' closer
Сборщик налогов подбирается все ближе.
Still we got fun
И все же нам было весело
There's nothin' surer
Нет ничего увереннее.
The rich get rich and the poor get poorer
Богатые богатеют, а бедные беднеют.
In the mean time, in between time
Между тем, в промежутке времени
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
(Echo) Ain't we got fun?
(Эхо) разве нам не весело?
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
(Echo) Ain't we got fun?
(Эхо) разве нам не весело?
Just about a million laughs a day
Около миллиона смеха в день.
Startin' in the mornin', the evenin'
Начинаю утром, вечером.
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
Not much money
Не так уж много денег.
Hey! But, honey
Эй, но, милая
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
We owe the butcher
Мы должны мяснику.
He says it ain't free
Он говорит, что это не бесплатно.
Meanwhile, please put your
А пока, пожалуйста, положите свои ...
Lovin' arms around me
Любящие руки обнимают меня.
Don't forget, we owe the grocer
Не забывай, мы должны бакалейщику.
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?
April 15th's gettin' closer
15 апреля все ближе.
That's lots of fun
Это очень весело
Well, here's the joker
А вот и Джокер.
The rich get rich and the broke get broker
Богатые богатеют, а нищие становятся брокерами.
In the mean time
В то же время ...
('Til we fake it)
(Пока мы не притворяемся)
In between time
В промежутке времени
(When I take it)
(Когда я беру его)
Ain't we got fun?
Разве нам не весело?





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! Feel free to leave feedback.