Lyrics and translation Die Flippers - Komm auf meine Insel
Wie
ein
schönes
Märchen
hat
es
angefangen
Как
красивая
сказка,
это
началось
Unter
1000
Sternen
waren
wir
wie
nie
verliebt
Под
1000
звездами
мы
были
влюблены,
как
никогда
Doch
Du
mußtest
gehen,
in
die
weite
Ferne
Но
ты
должен
был
уйти,
в
далекую
даль
Dich
wieder
zu
sehen,
wär
für
mich
so
wunderschön
Увидеть
тебя
снова
было
бы
так
прекрасно
для
меня
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
beide
träumen
Приезжай
на
мой
остров,
позволь
нам
обоим
мечтать
Von
dem
Glück
das
uns
ein
neues
Leben
schenkt
От
счастья,
которое
дарит
нам
новую
жизнь
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
nichts
versäumen
Приезжай
на
мой
остров,
давай
не
будем
ничего
упускать
Und
der
Traum
wird
war,
die
Welt
ist
wunderbar
И
мечта
будет,
мир
прекрасен
Weißer
Vogel
fliege,
über
alle
Meere
Белая
птица
летает,
над
всеми
морями
Dich
nur
soll
er
grüßen,
denn
mein
Herz
gehört
nur
Dir
Пусть
он
приветствует
только
тебя,
потому
что
мое
сердце
принадлежит
только
тебе
Dich
nur
will
ich
lieben,
bin
Dir
treu
geblieben
Я
просто
хочу
любить
тебя,
я
остался
верен
тебе
In
meinen
Gedanken
wird
für
uns
das
Märchen
war
На
мой
взгляд,
для
нас
сказка
была
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
beide
träumen
Приезжай
на
мой
остров,
позволь
нам
обоим
мечтать
Von
dem
Glück
das
uns
ein
neues
Leben
schenkt
От
счастья,
которое
дарит
нам
новую
жизнь
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
nichts
versäumen
Приезжай
на
мой
остров,
давай
не
будем
ничего
упускать
Und
der
Traum
wird
war,
die
Welt
ist
wunderbar
И
мечта
будет,
мир
прекрасен
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
nichts
versäumen
Приезжай
на
мой
остров,
давай
не
будем
ничего
упускать
Und
der
Traum
wird
war,
die
Welt
ist
wunderbar
И
мечта
будет,
мир
прекрасен
Komm
auf
meine
Insel,
laß
uns
beide
träumen
Приезжай
на
мой
остров,
позволь
нам
обоим
мечтать
Von
dem
Glück
das
uns
ein
neues
Leben
schenkt
От
счастья,
которое
дарит
нам
новую
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Harro Steffen, Robert Puschmann
Attention! Feel free to leave feedback.