Lyrics and translation Die Paldauer - Ein Schritt vor – kein zurück
Mit
siebzehn
war
В
семнадцать
лет
был
Für
uns
doch
sonnenklar
Для
нас
все-таки
солнечно
ясно
Wir
werden
über
Grenzen
gehn
Мы
будем
преодолевать
границы
Und
an
den
grossen
Rädern
drehn
И
вращающийся
на
больших
колесах
Schnell
spürt
man
dann
Тогда
вы
быстро
почувствуете
Das
Leben
es
läuft
nicht
nach
Plan
Жизнь
идет
не
по
плану
Das
Schicksal
wirft
uns
aus
der
Bahn
Судьба
сбивает
нас
с
пути
Doch
merk
dir
dann
Но
помни
потом
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
уже
продолжается
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдаваться,
иногда
мы
тоже
вторые
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир,
который
продолжает
вращаться,
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
оказываемся
на
переднем
крае
Dann
alles
wieder
verlorn
Тогда
все
снова
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
нет
пути
назад
Man
wird
erst
stark
Ты
только
становишься
сильным
Wenn
man
einmal
am
Boden
lag
Как
только
ты
окажешься
на
земле,
Nach
Regen
kommt
der
Sonnenschein
После
дождя
приходит
солнце
Und
dann
wirst
du
ganz
oben
sein
И
тогда
ты
будешь
на
вершине
Glaub
immer
dran
Всегда
верь
в
это
Fang
noch
mal
von
vorne
an
Начни
все
сначала
снова
Doch
nimmt
das
Schicksal
seinen
Lauf
Но
судьба
идет
своим
чередом
Nimm
es
in
Kauf
Смирись
с
этим
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
уже
продолжается
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдаваться,
иногда
мы
тоже
вторые
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир,
который
продолжает
вращаться,
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
оказываемся
на
переднем
крае
Dann
alles
wieder
verlorn
Тогда
все
снова
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
нет
пути
назад
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
уже
продолжается
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдаваться,
иногда
мы
тоже
вторые
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Один
шаг
вперед
- никакого
пути
назад
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир,
который
продолжает
вращаться,
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
оказываемся
на
переднем
крае
Dann
alles
wieder
verlorn
Тогда
все
снова
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
нет
пути
назад
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
оказываемся
на
переднем
крае
Dann
alles
wieder
verlorn
Тогда
все
снова
потеряно.
Ein
schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
нет
пути
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lukas, Sasa Lendero, Miha Hercog, Alexander Mathias
Attention! Feel free to leave feedback.